Contingut d'usuari Aquest contingut ha estat redactat per un usuari d'El Periódico i revisat, abans de publicar-se, per la redacció d'El Periódico.

Discriminación a una persona sorda por parte del Banc de Sang i Teixits

donacion-sangre

donacion-sangre

Soy intérprete de lenguas de signos y el pasado martes viví una escena de discriminación hacia una persona sorda por parte del Banc de Sang i Teixits.

Entretots

Publica una carta del lector

Escriu un post per publicar a l'edició impresa i a la web

Ese día, una unidad móvil vino al instituto donde interpreto las clases y una de las personas sordas decidió que quería donar sangre. Bien, pues el personal sanitario le prohibió donar sangre porque no tenía comprensión escrita ni oral. Informé de mi presencia y mi profesión, de la posibilidad de hacer accesible la entrevista sanitaria y todo lo que hiciera falta, pero me dijeron que la política de la empresa prohíbe la presencia de un intérprete en la entrevista por confidencialidad.

Soy intérprete de lenguas de signos, una figura profesional que tiene un código ético que le prohíbe difundir información específica de sus usuarios. Un profesional que va a citas médicas, juicios, escuelas, entrevistas con asistentes sociales, asesorías financieras y múltiples servicios donde hay que respetar la confidencialidad de la persona sorda,  pero se ve que la entrevista para donar sangre es más confidencial todavía y un intérprete no puede estar presente.

Fue un hecho totalmente discriminatorio y creo que es una vergüenza que exista una política de empresa así.

He escrito al Banc de Sang i Teixits, espero una respuesta, una disculpa y una rectificación de esta política.

Participacions delslectors

Mésdebats