GLAMUR A CANNES
Penélope Cruz agraeix la "genialitat" de Woody Allen a 'Vicky Cristina Barcelona'

Penélope Cruz, amb Allen, posa per a la premsa a Cannes. /
Penélope Cruz ha agraït avui la brillant desmesura de què fa gala al filmVicky Cristina Barcelonaa la "genialitat" de Woody Allen, amb qui avui compartirà protagonisme al Palau dels Festivals de Cannes.
"Només quan el teu realitzador és un geni et fa fer coses de les quals no ets conscient", ha explicat l'actriu espanyola en la roda de premsa prèvia a l'estrena, fora de competició, en la selecció oficial del 61 Festival de Cannes.
Flanquejat per Penélope Cruz (María Elena, en el film), i per Rebecca Hall (Vicky), però no per Scarlett Johansson (Cristina) ni per Javier Bardem (José Antonio, en la pel·lícula), Woddy Allen ha explicat, entre altres aspectes del film, com va sorgir la idea de rodar a Barcelona.
"Realment, perquè algú de Barcelona em va trucar i em va preguntar si estaria interessat a fer un film a Barcelona, perquè el finançaria", ha explicat. "Adoro Barcelona, la meva dona i els meus fills tenien ganes de passar l'estiu a Barcelona, i vaig escriure una cosa per poder rodar a Barcelona", va dir, abans de recalcar que "tot va ser perfecte" durant el mes que va passar allà per fer la pel·lícula.
Gelosia dels col·legues espanyols
No va entrar en més detalls sobre la qüestió, però preguntat sobre si el milió d'euros (1,5 milions de dòlars) brindats per les administracions catalanes van poder causar una certa gelosia i causar-li problemes amb els col·legues espanyols, va comentar que no en "sap res".
"Em van trucar, em van dir: 'Tenim aquesta quantitat, ¿vol fer un film a Barcelona'? I vaig venir a fer el film. Que jo sàpiga cap realitzador espanyol em va criticar o es va molestar i no vam trobar cap problema, només gent de bona voluntat, disposada a cooperar", per tot arreu, ha ressaltat.
"Barcelona és una ciutat molt cosmopolita, l'estiu no va ser mai massa calorós, la temperatura va ser, doncs, agradable", els membres de l'equip, "perfectes", no es pot somiar "una situació millor", va ser "perfecte", ha insistit.
El cineasta ha afegit que "si li haguessin trucat de Roma, Venècia o Estocolm o de Déu sap on", hi hauria estat "probablement d'acord", però Barcelona va ser una ocasió i de les ciutats que coneix a Espanya "està entre les seves favorites". En tot cas, ha precisat que mai aniria a rodar a Leningrad, ciutat on pensava passar uns dies amb la seva família --no va dir quan--. Dues hores després d'arribar-hi, va demanar a l'agent de viatges de l'hotel que li busqués el primer avió que trobés cap a qualsevol lloc del món per sortir d'allà.
Pel que fa aVicky Cristina Barcelona, va dir que havia volgut mostrar dues joves que van allà "i que a poc a poc veuen el seu món desintegrar-se de manera complexa", sense ser estrictament tràgic, va voler mostrar aquest aspecte de la vida "de manera subtil".
Respecte a l'absència a Cannes de Javier Bardem i de Scarlett Johansson, Allen ha explicat que l'actriu no ha pogut anar-hi "per problemes de calendari", i l'actor per qüestions "de família".
Rialles al llegir el guió
A l'evocar el film, Penélope ha recordat com reia al llegir el guió la primera vegada, però ja no quan va començar a preparar el personatge de María Elena, una dona extrema i enamorada que no aconsegueix viure sense el seu amor, José Antonio, de qui es va divorciar després d'un intent fallit d'assassinar-lo.
Va ser llavors quan es va adonar "de l'aspecte dramàtic que hi havia al darrere". Al veure el film, Cruz ha reconegut que la van tornar a fer riure aquelles escenes, però que durant el rodatge "estava submergida, Woody ens va fer oblidar això". Per ficar-se en la pell de María Elena, l'actriu va dir que li havia preguntat "moltes coses sobre el seu passat" a Allen, però que el cineasta sempre explicava "que no necessitava fer tot això".
De l'anglès a l'espanyol
Sobre els breus moments en què María Elena parla espanyol en la cinta --sempre corregida per José Antonio perquè parli anglès, ja que gairebé sempre està amb ells Cristina-- va comentar que es van sentir molt lliures. Evidentment "vam passar de l'anglès a l'espanyol i viceversa" perquè el personatge de Bardem "s'enfada constantment amb mi perquè no parlo anglès, encara que sóc anglòfona", i Woody va donar "tota la llibertat per triar les paraules, en espanyol, però mai hauria gosat canviar res en el text anglès escrit per ell", ha afegit.
Notícies relacionadesBardem, polígam
Allen ha subratllat, igualment, que el personatge de Javier Bardem, amb una capacitat polígama excepcional, "és fonamentalment decent". És "molt obert, no té costats sinistres, no té subterfugis, està obert a les dones i té sentiments per Rebecca i passa una nit amb ella, però té el sentiment que anar més lluny només crearia problemes", ha precisat.
- Sentència del TSJC Condemnen la Sagrada Família per acomiadar una treballadora l’endemà de deixar d’estar blindada per tenir un fill
- De compres ¿Quan comencen les rebaixes d’estiu 2025? Dates de Zara, Mango i El Corte Inglés
- Préstecs Emancipació Illa llança una línia de crèdits sense interessos per ajudar els joves a pagar l’entrada del seu primer habitatge
- Repàs a 10 alcaldes de l’àrea de Barcelona en l’equador del mandat
- Previsió de finalitzar el 2030 La Generalitat i l’Hospitalet donen llum verda a un projecte de 144 milions per soterrar el tram final de la Granvia