AL CONGRÉS DELS DIPUTATS

Dívar es disculpa per comparar el mandinga amb el català

El president del Tribunal Suprem va utilitzar el símil per justificar la necessitat de contractar traductors

Carlos Dívar, al Congrés dels Diputats.

Carlos Dívar, al Congrés dels Diputats.

1
Es llegeix en minuts

El president delTribunal Suprem, Carlos Dívar, s'ha disculpat per les seves declaracions sobre el zel a l'hora de buscar traductors fins i tot en el cas del mandinga per justificar que s'utilitzin en el cas del català i que ha provocat la irritació d'alguns diputats catalans.

Dívar, també president delConsell General del Poder Judicial, ha protagonitzat aquesta polèmica durant la seva compareixença a la Comissió de Justícia delCongrés dels Diputats,en què ha exposat la Memòria del CGPJ.

Durant la compareixença, diputats catalans com Joan Tardà (ERC) iMercè Pigem (CiU) s'han queixat de la poca utilització del català en la justícia, en les seves resolucions o a l'hora d'acceptar recursos en llengua catalana, com passa en el cas del Tribunal Suprem. Dívar ha recordat el seurespecte per llengües com el catalài ha assenyalat que una vegada, al seu jutjat, va haver de contractar els serveis de l'ONG Karibú, d'immigrants africans, perquè l'ajudessin en un cas en què necessitava d'un traductor de "mandinga".

Notícies relacionades

"Retiri o aclareixi aquesta referència desgraciada a la llengua mandé", ha tronat llavors el portaveu d'ERC, Joan Tardà, que ha considerat l'anècdota "ofensiva" per als catalanoparlants, que el diputat ha xifrat en deu milions.

Dívar s'ha disculpat, no sense abans assegurar al diputat Joan Tardà que una de les seves lectures preferides és Salvador Espriu. En el marc de la compareixença del president del CGPJ, el diputat del PNB Emilio Olabarria ha revelat posteriorment una dada fins ara desconegut: Dívar i ell han xerrat en ocasions eneusquera, ja que el president del CGPJ coneix aquesta llengua "en alguns aspectes".