Anar al contingut

Una turista sevillana acaba a la presó a Rússia acusada de robar un necesser

María del Carmen Rodríguez s'enfronta a cinc anys de presó per quedar-se amb maquillatge i bijuteria

La família denuncia que estarà empresonada, sense saber l'idioma, almenys dos mesos fins al judici

JULIA CAMACHO / SEVILLA

Una turista sevillana, detinguda per quedar-se un necesser a Rússia. / periodico

La curiositat li pot costar cara a María del Carmen Rodríguez, una infermera sevillana de 54 anys que està empresonada en una presó de Sant Petersburg a l'espera de judici i acusada de robatori. Uns agents de la policia russa la van sorprendre poc després de localitzar un necesser suposadament abandonat quan era a l'aeroport, a punt de viatjar a Moscou i quedar-se amb alguns dels objectes del seu interior. El valor del robatori supera els 5.000 rubles, menys de 100 euros al canvi, i per això segons la normativa russa es tracta d'un robatori, no d'un furt, i s'enfronta a cinc anys de presó.

La situació és kafkiana, segons denuncia la seva filla, Lola Serrano, que l'acompanyava en el viatge. El dimecres 6 de setembre, totes dues estaven a punt d'agafar el vol cap a la capital russa, on estarien durant uns dies abans de tornar cap a Espanya. A l'aeroport de Sant Petersburg, la dona va localitzar un necesser a terra, segons explica la noia, i després de preguntar a algunes de les persones que hi havia al voltant si els pertanyia, va decidir agafar-lo tot i el rebuig de la seva filla, que va insistir perquè el deixés.

El necesser, sembla que propietat d'una noia russa, contenia unes peces de bijuteria, maquillatge, ulleres de sol i graduades i un carregador de mòbil. En total, uns objectes valorats en 7.000 rubles. María del Carmen Rodríguez va optar per quedar-se amb algunes coses i va deixar el necesser amb les ulleres graduades a sobre d'una màquina expenedora de l'aeroport. No obstant, quan ja eren a la cua per facturar va arribar la policia i els va preguntar si portaven "alguna cosa que no fos seva".

Esperant un traductor

Les dues dones van tractar d'explicar a la policia que la bossa estava abandonada i que n'havien agafat alguns objectes. No obstant, com que els agents no sabien espanyol ni anglès i elles no dominaven rus, van haver d'esperar l'arribada d'un traductor des de les 10.00 fins a les 20.00 hores per poder fer la declaració, que no va ser fins a la matinada.

Després de donar la seva versió del que havia passat, la dona va ser conduïda a un calabós mentre la filla buscava un hotel per quedar-se i tractar de solucionar la situació i contactar amb el Consolat espanyol a Sant Petersburg, encara que sense gaire sort. Segons critica, fins que no arribi l'informe d'aquest organisme, el Ministeri d'Afers Exteriors no pot iniciar cap tràmit ni expedient. Així mateix, Serrano ha contractat una advocada bilingüe que pugui defensar la seva mare, que haurà d'estar a la presó un mínim de dos mesos fins que se celebri el judici.

La família està angoixada perquè l'advocada els cobra 800 euros mensuals que temen no poder pagar, ja que dos dels quatre fills de María del Carmen no tenen feina, i ella podria perdre el seu lloc de treball amb una absència tan prolongada. A més, van arribar a arrendar un apartament perquè, segons els van informar, si María del Carmen tingués domicili a Rússia podria esperar en llibertat provisional la vista, però els va ser denegada aquesta opció pel jutge davant el risc de fuga. Els fills temen ara les condicions en què pot estar la dona, que ha demanat un diccionari de rus per poder comunicar-se d'alguna forma. "No em puc creure que, per un necesser amb objectes valorats en 100 o 200 euros, estigui passant això", va subratllar, i insisteix en la desproporció de la presó preventiva perquè la seva mare "no ha matat a ningú".

0 Comentaris
cargando