CANVI A MITGES

'Trapacero', però no tant

La RAE modifica l'accepció de la paraula al diccionari per subratllar que el seu significat és «ofensiu o discriminatori» - Col·lectius gitanos van reclamar la supressió del vocable

La protesta 8 Manifestació del col·lectiu gitano davant la RAE, el novembre del 2014, a Madrid.

La protesta 8 Manifestació del col·lectiu gitano davant la RAE, el novembre del 2014, a Madrid. / JUAN MANUEL PRATS

1
Es llegeix en minuts
EL PERIÓDICO / BARCELONA

En l'última edició del diccionari de la Real Academia Española (RAE), la 23a, l'accepció número cinc de la paraula gitano remet a trapacero, que és definit d'aquesta manera: «Que amb astúcia, falsedats i mentides procura enganyar algú en un assumpte». La definició va generar protestes del col·lectiu gitano, que va reclamar fa un any la retirada de la paraula. La RAE li ha fet cas a mitges. La paraula seguirà, però amb una modificació: s'hi inclourà una nota que explica que aquesta accepció té un ús «ofensiu i discriminatori». El canvi ja s'ha fet en la versió on line -es va fer dimarts- i s'incorporarà a la nova edició de paper.

No és una cosa que hagi acontentat els que protestaven. Segons les entitats agrupades al Consell Estatal del Poble Gitano, la nota incorporada suposa «una millora substancial». Així ho afirmen en un comunicat, informa Efe, en què no obstant també insisteixen que s'hauria d'haver optat per alguna cosa més dràstica. Senzillament, per esborrar la paraula.

Reflectir la realitat

Notícies relacionades

La RAE va informar el Consell Estatal del Poble Gitano de la modificació el 9 d'octubre passat. Dies abans, el Defensor del Poble va advocar per la modificació de les accepcions que la RAE utilitza per al vocable gitano. Al seu dia, la RAE va rebutjar eliminar trapacero per una qüestió de concepte: la realitat és la que és i el diccionari la recull.

Sí, hi ha algunes paraules negatives i irrespectuoses, com ho és la realitat. El novembre del 2014, l'acadèmic i director del diccionari, Pedro Álvarez Miranda, va explicar a aquest diari: «El diccionari no pot canviar la realitat. La seva funció és reflectir-la».Però el col·lectiu gitano no compra aquest argument, ja que sosté que malgrat que els gitanos han rebut molts insults de forma habitual, trapacero no és d'ús comú, de manera que no considera que hagi de preservar-se. El col·lectiu va mostrar la seva vena sarcàstica fa un any, quan trapacero va entrar a la RAE. Les entitats gitanes ho van definir com «la trapacería de la Real Academia amb els gitanos».