IDEES
Patata, 'syr', whisky
Article 334. Tinc un amic al qual l'entusiasma observar els turistes quan decideixen fer-se una foto tots junts... Li sembla curiós la forma en què elegeixen la persona que els ha de fer la foto... A vegades es decideixen de seguida per algú que els sembla de confiança o amb habilitats per usar el seu mòbil... En altres ocasions, no es decanten per ningú i se la fan ells mateixos...
Ell sempre intenta que l'elegeixin perquè col·lecciona, com ell diu, «les paraules màgiques que produeixen somriures perfectes». Quan fa la foto pregunta quina paraula diuen en el seu idioma per somriure i se les apunta. I és que la nostra «patata» o el nostre «Lluís» varien en cada idioma... Encara que ell té la teoria que totes aquestes paraules tenen a veure amb... Gairebé que us ho explico després del millor de la meva setmana...
Tercer lloc:Behind the Candelabra. ExtraordinariMichael Douglas,no hi ha dubte que s'emportarà tots els premis de l'any per la passió que impregna el personatge.
Segona posició:Stoker. Una pel·lícula estranya però preciosa... Dolorosa però intensa... Imatges amb llum pròpia...
Primer lloc: Mites del segle XX (FNAC L'Illa). És brutal poder veure tan de prop el punxó d'Instint bàsical costat de la kriptonita de Superman.Una exposició de 50 objectes originals que supura cel·luloide.
Notícies relacionadesI tornant a les paraules que es diuen per somriure a les fotos... A l'Argentina coregen «whisky». A Dinamarca «appelsin» (taronja); a la República Txeca,syr, que significa formatge i que també s'usa als Estats Units («cheese»), Israel o el Japó... A Alemanya diuen «espagueti» o «käsekuchen» (pastís de formatge)... I a Suècia, «truita».
Per això el meu amic ha arribat a la teoria que sempre es diuen aliments per somriure, perquè ell creu que l'estómac està connectat amb el somriure... No sé si té raó, però l'altre dia estava content, tenia una altra paraula... A la Xina diuen «albergínia»... ¡Feliç diumenge!