TOPONÍMIA POP
'Run run', la història d'una cançó migrant
La bonica peça de Violeta Parra és el relat d'un amor fugitiu, però també el d'una migració musical
zentauroepp51143625 icult violeta parra191129200819
És coneguda com una de les més boniques cançons d’anhel amorós, una història de recerca, de pèrdua i de contacte epistolar. A ‘Run run se fue pal norte’, Violeta Parra narra les anades i tornades de la seva tempestuosa relació amb Gilbert Favre, l’antropòleg francès del qual es va enamorar i amb qui va tenir un amor que va tenir els seus alts i baixos fins al final.
Això explica la cançó: com Run run, Gilbert, se’n va rumb al nord, a Bolívia, i li escriu cartes «‘con letras de coral’», mentre ella es queda al sud, esperant-lo. Run run, l’amor migrant i fugit, li va deixant pistes de la seva ruta, de per on passa: una estació de tren a Santiago, un pont a prop de Vallenar, una pedra al desert del Tamarugal i una oficina de correus a Antofagasta. Després, el no-res infinit. Després, el carro de l’oblit, i l’amargor del sofriment, que Parra compara amb el martiri de Crist: només queden «‘espinas de Israel’», «‘el vinagre y la hiel’».
Notícies relacionadesPerò ‘Run run se fue pal norte’ és, a més del relat d’un amor fugitiu que es pot localitzar en un mapa concret, el relat d’una migració musical. Com explica el musicòleg Juan Pablo González, a ‘Migració amorosa i musical a ‘Run run se fue pal norte’’ , la cançó està escrita com un ‘rin’ xilè, una dansa instrumental que pot provenir del ‘reel’ escocès, una cançó de possibles orígens celtes de la qual es té constància des del segle XVI i que es ballava en els judicis a les bruixes allà per 1590. El ‘reel’ va ser adoptat en salons aristocràtics anglesos i podria haver viatjat fins a Xile durant el segle XIX, on s’hauria folkloritzat i transformat en el ‘rin’.
És Violeta Parra qui el recull, en un dels seus viatges a Chiloé, ja com a dansa i música extinta, i el recupera per a aquesta cançó. Parra compon el ‘Run run’ en un ‘charango’, l’instrument que li havia regalat el protagonista de la cançó. I el ‘charango’, a mesura que la cançó finalitza, imita el final del trajecte, el final de l’amor, perquè com diu Parra, «‘más largos son los rieles, más agrio es el después’». La cançó migrant deixa de ser així una cançó extinta i es converteix en una cançó immortal.
- Smart City Expo Regenerar la zona nord de l’Hospitalet costarà 350 milions
- Conseqüències del temporal Les alertes seran "menys invasives" per a casos sense risc imminent
- Transvasaments de nord a sud Els experts aposten per connectar el Ter amb la Costa Brava
- Religió L’assistència als oficis religiosos a Barcelona es dobla des de la pandèmia
- Les obres del Camp Nou sumen 2 milions d’euros en multes
- Ruptura Sánchez ignora el bloqueig de Junts i presentarà Pressupostos: «El Govern continuarà el seu full de ruta»
- Cimera del clima Sánchez afirma que Espanya està treballant en nous impostos als jets privats: «Qui més contamina ha de pagar, és el just»
- Possible delicte penal La Policia Nacional investigarà les obres del Camp Nou després de les denúncies de treballadors sense papers
- Inundacions recurrents El Govern i Alcanar tracen el full de ruta per expropiar les cases dels primers refugiats climàtics de Catalunya
- Investigació judicial Un exvicepresident del Barça nega davant del jutge que autoritzés comissions pel fitxatge de Malcom
