Dir "No tens collons" és delicte a Itàlia

2
Es llegeix en minuts
ROSSEND DOMÈNECH / Roma

Dir un «no tens collons»és undelictedes que en les últimes hores elSuprem ha emès una curiosa sentència que posa fi a un cas que ha enfrontat dos cosins, un dels quals és  magistrat. En canvi no constitueix delicte, segons havia disposat mesos enrere l'alt tribunal, dir a algú «no toquis les pilotes». No es tracta de disquisicions sobre nimietats anatomicopsicològiques, segons argumenta la màxima instància judicial italiana, ni tampoc d'una «sentència sexista».

Maurizio Fumo,magistrat conseller delSuprem, ha escrit que «a part de la vulgaritat dels termes utilitzats, l'expressió («no tens collons») comprèn una indubtable valència injuriosa». La raó és que, amb aquesta expressió, «es vol insinuar no només la falta de virilitat del destinatari, sinó la seva debilitat de caràcter, la falta de determinació, de competència i de coherència, virtuts que, amb raó o sense raó, segueixen sent connotatives del gènere masculí». De manera que la frase constitueix una injúria i el destinatari pot demanar danys i perjudicis, sobretot si ha rebut l'epítet «en un ambient laboral». Els fets que han portat al dictamen del Suprem van succeir a Taranto, ciutat situada al taló de la bota italiana.

Dos cosins

Un jutge de pau d'aquella localitat va ser acusat per un cosí, advocat de professió, després que tots dos discutissin en públic al tribunal i el jutge es dirigís al seu cosí amb l'insult debatut.

El jutge de pau va ser condemnat en primera instància, però absolt en apel·lació, on els jutges van considerar que «faltava una efectiva càrrega ofensiva en l'expressió usada per l'imputat».

El cosí advocat va recórrer davant del Suprem, que ara subratlla: «La frase va ser pronunciada en un context laboral, en veu alta i audible per terceres persones». Afegeix la sentència que «en aquestes circumstàncies el perill de lesionar la reputació de Vittorio G. (el cosí) no podia ser apriorísticament exclòs sobre la base d'una pretesa evolució del llenguatge cap a una vulgarització de les modalitats expressives».

L'advocat defensor de l'insultat havia adduït que «no és el mateix dir a algú 'no toquis les pilotes' perquè equival a una invitació a no destorbar», mentre que en el cas jutjat es volia dir «no tens els atributs, és a dir, vals menys que els altres homes».

  Arguments polèmics

Des de fa anys, el Suprem italià emet sentències curioses, que recullen, modifiquen o interpreten l'evolució de la societat italiana, a vegades provocant moltes polèmiques. Com quan va sentenciar que la violació d'una dona que duia texans era menys greu que si hagués portat faldilla, donant per fet que treure uns texans per a una violació és força difícil i pot requerir alguna participació de la interessada. Una altra sentència va rectificar el disbarat.

Notícies relacionades

En una altra ocasió va sentenciar que un cap no pot dir a un subordinat que «no entens un penis», expressió italiana traduïble per «no saps un cony». Una altra vegada va dictaminar que si l'esposa és robusta i de caràcter fort pot constituir un atenuant en el cas que la parella li pegui. O que cultivar cànnabis no constitueix delicte si la planta encara no ha madurat. A un que va apostrofar com a «bufó» Silvio Berlusconi, el Suprem el va absoldre perquè es va tractar d'«una critica social útil».

No obstant, va condemnar un pagès que, fart de no dormir a causa dels forts roncs del veí el va apostrofar amb l'expressió «ets un porc». H