On Catalunya

Agafa pa i suca

Paella amb doble vara de mesurar, per Òscar Broc

Els germans Franco van veure que els arrossos clàssics no triomfaven a Florida i els van adaptar al paladar americà

Paella amb doble vara de mesurar, per Òscar Broc

Instagram

1
Es llegeix en minuts
Òscar Broc

Dos germans espanyols s’han fet virals gràcies a l’èxit de les seves, ehem, paelles. Els Franco tenen un restaurant a Miami, una ciutat que s’ha rendit als seus arrossos, gràcies a un estratagema surrealista. Resulta que les paelles clàssiques no funcionaven entre el públic de Florida, de manera que els germans van decidir adaptar el plat al paladar americà, i es van treure de la màniga invents com la paella de ‘cheeseburger’ o d’ales de pollastre, per destacar els seus monstres de Frankenstein més cridaners. Doncs les paelles ‘burger’ són un èxit absolut, i els preus no són baixos.  

Notícies relacionades

Quan Jamie Oliver va ficar xoriço en una paella, gastrònoms, foodies, opinòlegs, tothom va veure l’oportunitat de penjar-se la medalla de la dignitat de la paella, vomitant una allau colossal de bilis i arrogància. ¿Què s’ha cregut aquest anglès? Un cuiner reconegut internacionalment, amenaçat de mort a les xarxes per haver ficat xoriço en una paella. Drama dels grossos. Feixos de cabells arrencats. Res de nou a l’horitzó.  

¿Amb xoriço o ‘burger’?

¿Amb xoriço o ‘burger’?Però una cosa em crida l’atenció mentre repasso els titulars que parlen de l’invent dels Franco. Amb la paella ‘cheeseburger’ –al meu parer, mil vegades més qüestionable que la que porta xoriço– hem sigut infinitament més benèvols. «Dos germans espanyols triomfen a Miami», «La paella que ha revolucionat Miami», «Els germans Franco es fan d’or venent paelles a Miami», bla, bla, bla. A un reconegut xef britànic no li perdonem que posi embotit a l’arròs, però a dos empresaris espanyols els donem copets a l’esquena per ficar una ‘burger’ amb ‘cheddar’ en una paella, al cap i a la fi són compatriotes que triomfen a l’altre costat del bassal. Coses de l’arròs amb coses.