Quatre novel·les

Penguin Random House publicarà el Nobel Abdulrazak Gurnah a Espanya

Salamandra en castellà i La Magrana en català editaran diverses obres del flamant premi Nobel de literatura

Penguin Random House publicarà el Nobel Abdulrazak Gurnah a Espanya
1
Es llegeix en minuts
El Periódico

Després que es conegués el nou premi Nobel de literatura 2021 el 7 d’octubre passat també es feia patent que el guanyador, Abdulrazak Gurnah, autor tanzà establert a Anglaterra, pràcticament no s’havia publicat en castellà i que només se n’havien editat a Espanya tres títols, gairebé introbables. El grup Penguin Random House hi posarà remei, segons ha anunciat aquest dilluns en un comunicat, publicant algunes de les seves obres tant en castellà, en el seu segell Salamandra, com en català, a La Magrana. Les dates de la seva arribada a les llibreries les anunciarà més endavant.

Notícies relacionades

El primer títol que veurà la llum a Salamandra serà ‘By the sea’ (2001), una història èpica en la qual dos refugiats de Zanzíbar es troben en una petita ciutat costanera d’Anglaterra. Després arribaran ‘Paradise’ (1994), una novel·la històrica nominada als premis Booker i Whitbread, ‘Afterlives’ (2020), en la qual Gurnah dona vida als oblidats de la guerra colonial a través la història d’un nen robat per les tropes alemanyes, i ‘Desertion’ (2005), un relat d’amor ple de contradiccions durant els últims anys del colonialisme. La Magrana publicarà ‘By the sea’ i ‘Afterlives’.

Per a Sigrid Kraus, directora editorial i fundadora de Salamandra, opina que «Gurnah ens ofereix una visió fresca, íntima i desconeguda de l’Àfrica oriental i de la seva complexa relació amb Occident. Mereix ser llegit i disfrutat per un públic molt més ampli». Per la seva part, el director literari de La Magrana, Joan Riambau, destaca el fet que les novel·les de Gurnah, un autor amb un extraordinari talent narratiu i unes històries de profunda humanitat, es traduiran per primera vegada al català i reafirmen així, en la nova etapa de La Magrana (després de la compara a RBA), la seva «aposta per la literatura internacional de qualitat».