FIRA DEL LLIBRE DE MADRID

Isabel Allende: "Trump és el pitjor que li pot passar a un país"

L'autora supervendes converteix la presentació de la seva nova novel·la, 'Más allá del invierno', en una defensa dels immigrants i els refugiats

jgblanco38752888 madrid 05 06 2017 con motivo de la presentaci n de la nueva 170605140501

jgblanco38752888 madrid 05 06 2017 con motivo de la presentaci n de la nueva 170605140501 / JUAN MANUEL PRATS

4
Es llegeix en minuts
Olga Pereda
Olga Pereda

Periodista

ver +

El desembre del 2015, Isabel Allende (Perú, 1942) estava amb la seva família a Brooklyn. Tots li preguntaven quin seria el tema de la seva pròxima novel·la. L'escriptora es va preocupar. No tenia ni idea. El temps corria en contra seu perquè el 8 de gener era el dia fixat per posar-se mans a l'obra (tots els seus llibres els ha començat a escriure un 8 de gener). Al seu quadern de notes hi havia diversos apunts, però la metxa es va encendre quan, per casualitat, va veure una frase d'Albert Camus: "En meitat de l'hivern vaig aprendre, per fi, que hi ha en mi un estiu invencible". Als seus 75 anys, Allende se sentia en meitat d'un infern personal. S'acabava de separar de la seva parella després de 28 anys de relació, un parell d'amics íntims havien mort, també la seva adorada gosseta Olivia, als seus nets els tenia lluny… I va començar a escriure per sortir de l'agonia vital, com ha fet moltes vegades al llarg de 35 anys de carrera (el seu pare els va abandonar, va patir l'exili, va veure morir una filla, i malgrat tot va tirar endavant escrivint). 'Más allá del invierno' (Plaza & Janés) és el fruit d'aquestes ganes de viure. Una novel·la de ficció, poblada per immigrants a Nova York, amb grans dosis de càrrega política. Contra Trump, evidentment.

LA LLEI DEL PÈNDOL

Allende viu als EUA des del 1988 i creu que el país està vivint un hivern polític. "Trump és el pitjor que li pot passar a un país", sentencia l'escriptora a Madrid, hores abans d'anar a la Fira del Llibre. El president és, segons ella, l'expressió d'una immensa fractura social. "Ara la gent s'atreveix a parlar en veu alta i defensar el racisme i la misogínia. Però tot respon a una llei del pèndol i estic convençuda que aquest panorama canviarà. Fa diverses setmanes, a Portland, un home blanc va criticar en un autobús una jove musulmana. Tres homes van sortir a defensar-la i l'agressor va assassinar-ne dos a punyalades. És un acte horrible que serveix per explicar què està passant als EUA, on s'ajunta el pitjor i el millor de l'ésser humà. D'homes que tenen fe cega en la supremacia blanca n'hi ha pocs. La majoria de la gent són com els tres que van sortir a defensar la musulmana".

"Ara la gent s'atreveix a defensar en veu alta la misogínia i el racisme. Però tot respon a la llei del pèndol i estic convençuda que canviarà"

El novembre del 2016, quan Trump va ser elegit president, Allende va ser la primera a dir que marxaria del país. No ho va fer. Per un sol motiu: l'amor. Just quan pensava que a la seva edat no podria tornar a trobar-lo (ha patit dues separacions molt dures), un novaiorquès va aparèixer en la seva vida i va encendre una flama que ella ja pensava apagada. "Estava a punt de marxar, però desgraciadament em vaig enamorar d'un altre americà", diu somrient, abans d'explicar amb detall com el va conèixer (es tracta d'un admirador que es va passar mesos enviant-li missatges i flors diàriament).

"TRUMP NO SAP LLEGIR"

Notícies relacionades

Trump fa por. Allende, que presideix una fundació per ajudar dones i nens immigrants, ho veu cada dia. "Hi ha moltes persones que tenen por a les batudes en meitat de la nit. Per no parlar del que està passant a la frontera amb Mèxic, on els policies ara poden fer el que els vingui de gust", apunta l'autora, una de les escriptores més llegides del món en llengua espanyola (ha venut més de 65 milions d'exemplars de totes les seves novel·les i ha sigut traduïda a més de 35 idiomes). ¿Recomanaria el seu nou llibre a Trump? No. Per una senzilla raó. "No sap llegir". Si en sabés, afegeix, sabria que els immigrants i els refugiats no són un problema polític sinó una crisi humanitària. I sabria que la immigració no es frena amb "muralles xineses" sinó ajudant els països d'origen. "Ningú vol ser un exiliat, ningú surt del seu país i ho deixa tot per gust sinó per escapar-se de la guerra, el crim o la misèria", insisteix l'autora de 'La casa de los espíritus', que va fugir de Xile quan el país va caure en la dictadura i va viure exiliada a Veneçuela.

Allende està convençuda que si els tres personatges de 'Más allá del invierno' -una jove guatemalenca, un professor universitari i una xilena madura i optimista- han sabut sobrepassar el temporal que s'abat sobre les seves vides, també ho sabran fer la resta de persones que viuen als EUA. Perquè la por no és una cosa que només es dona al gegant americà sinó a la resta del món, castigat pel terrorisme i la tornada de l'extrema dreta. L'escriptora confia que cada persona que llegeixi 'Más allá del invierno' senti molta empatia per la seva protagonista, Evelyn, una guatemalenca sense papers. L'important, diu, és "sortir de l'hivern i abraçar amb força l'irresistible estiu que sempre ens ofereix la vida". Com ella, que a l'edat en què un sol perdre gairebé tot en la vida (salut, amics, feina) viu amb la il·lusió d'una adolescent la seva nova relació de parella. I el seu nou llibre, que començarà a escriure el 8 de gener.