L'ACTOR RECITA EN UNA LLIBRERIA DEL RAVAL POEMES D'UNA ANTOLOGIA EDITADA PER ELL D'AUTORS ARGENTINS

Mortensen, pura poesia

3
Es llegeix en minuts
FERRAN IMEDIO / Barcelona

AViggo Mortensen, moltes de les seves fans, tan extasiades pel seu art com a actor com per la seva atractiva masculinitat, li dirien allò de «poesia ets tu» deGustavo Adolfo Bécquer. Ahir van tenir l'ocasió de dir-l'hi a la cara, i d'escoltar-ho gairebé dels seus llavis, perquè l'artista nord-americà va recitar a La Central del Raval quatre poemes de l'Antología de la nueva poesía argentina, que inclou peces de 22 autors. L'intèrpret, que va viure a l'Argentina de petit, és fundador i propietari de l'editorial Perceval Press, que ha publicat aquesta obra. El guapo novaiorquès es va ficar a la butxaca les 200 persones que van atapeir el primer pis de la llibreria amb el seu paper de rapsoda i les saboroses anècdotes que va explicar.

CITA MULTITUDINÀRIA/ Abans de començar,Mortensen,que l'any passat va ser a Barcelona en un concert a la sala Apolo de John Doe and the Sadies («vinc menys del que voldria perquè m'agradaria saber parlar millor el català», va confessar a aquest diari), comentava en petit comitè: «Espero que el meu ganxo com a actor serveixi perquè hagi vingut gent». No s'imaginava que la cita pogués ser tan multitudinària. L'artista no s'ho podia creure quan va arribar a la sala: «Barcelona i Catalunya tenen fama de tenir molts lectors. Aquí els tenim. Estic impressionat». I després d'una breu presentació en català, va començar a llegir dos poemes deFabián Casasi després ho va rematar amb dos més deMartín Prieto.Va dedicar el seu «exercici teatral» aNéstor Kirchner, expresident argentí mort ahir, perquè «no va ser perfecte però alguna cosa va fer per la continuïtat democràctica del país».

La seva intervenció, acompanyat pels poetesGustavo LópeziLaura Lobov,es va fer curta. «No es preocupin, no llegiré tot el llibre», havia advertit a l'inici. No li hauria sabut greu al públic, amb majoria aclaparadora de dones que li van preguntar per la literatura i el seu estil a l'hora d'escriure. «Tinc una cosa estranya, un argot antic, perquè me'n vaig anar de l'Argentina als 11 anys. A més, em vaig iniciar com a poeta en anglès als EUA». Les traduccions que han fet de les seves obres, que s'inclouran a la segona part de l'antologia, no l'acaben de convèncer: «Traducció és traïció», va raonar.

L'actor d'El senyor dels anells, que va firmar autògrafs durant gairebé una hora (tant com va durar la presentació del llibre), es va mostrar relaxat i pròxim. Va explicar entre rialles com un dia es va haver d'escapar de les pedrades dels seguidors del Newell's després d'un partit de futbol, i com un d'ells el va reconèixer: «Andate puto, ponete el anillo y desaparesé». I va escoltar amb atenció el poema d'un espontani del públic: «Ves al consolat, canvia't el passaport i et fixem per a la pròxima antologia». Ahir a la nit només es va parlar de literatura, no de cinema. De la seva editorial, que fins i tot publica obres en rus, no de les seves pel·lícules.

Notícies relacionades

Els que encara s'estranyin que el protagonista d'Una història de violència,que donarà vida al pare de la psicoanàlisi,Sigmund Freud, en un film, presentés un llibre de poemes és que no sap que és l'actor de Hollywood més semblant aLeonardo da Vinci: també és fotògraf, escriu poesia, pinta i ha estat músic.

Entre el públic no hi haviaAriadna Gil, de 41 anys, amb qui se'l relaciona des de fa quasi un any. Es van conèixer el 2006 en el rodatge d'Alatriste, quan ella estava casada amb el cineasta i escriptorDavid Trueba.