Anar al contingut

'PÍTSSA' O 'PISSA'

¿Com es pronuncia 'pizza' a Espanya?

La RAE assenyala que la forma correcta de pronunciar-lo és 'píttsa', però un estudi assenyala que més de la meitat dels espanyols lo pronuncia de forma incorrecta

El Periódico

¿Com es pronuncia 'pizza' a Espanya?

XAVIER GONZALEZ

La pizza, el plat que tant ha triomfat a Espanya i a tot el món, torna a generar un nou debat. Després del dubte de quins ingredients ha de portar i després de ser declarat l'art de fer pizza patrimoni immaterial de la Unesco, ara arriba la pronunciació de la paraula.

Encara que al diccionari de la RAE s'explica que la pronunciació d'aquest famós plat italià és [píttsa], perquè és un estrangerisme no adaptat al sistema fonològic espanyol, són moltes les variacions fonètiques que podem sentir de la paraula en castellà.

En un estudi realitzat per Kantar TNS a les cinc principals províncies i ciutats d'Espanya, Madrid, Bilbao, Barcelona, Sevilla i València, s'arriba a la conclusió que la majoria dels entrevistats la pronuncia de manera incorrecta. Només un 45% la pronuncien tal com marca la RAE. Les cinc variants errònies més comeses pels espanyols són pitsa (44%), pissa (16%), piksa (15%), pitcha (10%) i piza (3%).

'Pitsa' o 'pissa'

Si diferenciem per sexes, la pronunciació equívoca majoritària en tots dos és pitsa, amb un 49% en el cas dels homes i un 39% en el de les dones. Pissa, en segon lloc, és més freqüent en dones, amb un 19% davant un 13% d'homes.

A les 5 províncies que formen part de l'estudi (Madrid, Bilbao, Barcelona, Sevilla i València) la forma més utilitzada és la correcta: pítssa. La segona forma més utilitzada varia en funció de la ciutat. Pizza per a Madrid (21%) i Sevilla (28%). Els valencians que s'equivoquen en diuen majoritàriament piksa (23%), i els bilbaïns, pitsa (17%). A Barcelona, els que suspenen la pronunciació en castellà del tradicional plat italià en diuen pitcha (19%) i, fins i tot, pitlla (també el 19%).

Segueix l'Extra a Facebook