12 jul 2020

Anar al contingut

TU I JO SOM TRES

TV-3 i la llengua del 'cunnilingus'

Ferran Monegal

TV-3 i la llengua del 'cunnilingus'

Estic enormement sorprès. Ara resulta que a TV-3 l’estan atacant i criticant des de la mateixa Generalitat de Catalunya. ¿Què succeeix? ¿Què passa? Resulta que acaben d’estrenar una sèrie, titulada Drama, i els vigilants de l’ortodòxia lingüística han considerat intolerable que, a més del català, també se senti parlar en castellà alguns protagonistes. La consellera de Cultura de la Generalitat acaba de declarar que ja ha donat «un toc d’atenció» al director de TV-3 per aquest inadmissible assumpte. ¡Ahh! És una baralla de corralet, però curiosíssima. Tota la colla parla de les llengües que coexisteixen en la sèrie, però ningú parla de la sèrie per si mateixa. Es barallen per la música idiomàtica que s’hi pot sentir, però ningú parla del que allà es fa o es diu. Entre altres coses perquè la majoria no l’ha vist. És molt propi d’aquest país.

¿I de què va aquesta sèrie que han transformat en polèmica política? Té la frescor de Merlí. És un paisatge d’adolescents criatures –excel·lent la interpretació d’Elisabet Casanovas com l’Àfrica– que no només conten com viuen, sinó que ens ho ensenyen amb una naturalitat difícil de trobar en una sèrie de TV. L’escena de l’Àfrica amb el Yuri, dibuixant de peus nus, jo l’entenc com un souvenir als grans moments cinematogràfics del peu com a fetitxe, des de Buñuel fins a Tarantino. L’escena de l’Àfrica amb la seva àvia, en ple Alzheimer, és d’una poètica molt profunda. L’escena de l’Àfrica quan s’assabenta que està embarassada, també és d’antologia. Diuen que va dirigida a adolescents. Jo no ho soc i m’hi he enganxat de manera entusiàstica i absoluta. L’he vist sencera. Està penjada en la plataforma PlayZ de TVE. Allà el català se sent amb tota naturalitat. No ha provocat cap problema. Per a qui no l’entengui, hi ha subtítols.

Ressaltem un instant, molt suggestiu i sobretot oportú, quan a l’Àfrica li practiquen un gloriós cunnilingus. ¡Ahh! No els puc assegurar si és un cunnilingus en català, o en castellà, però certifico que la llengua del pollastre es movia amb immensa alegria. Crec que el director de TV-3 i la consellera de Cultura han fet conxorxa per fabricar aquesta polèmica absurda. Serveix perquè TV-3 gallegi. A Tot es mou ja deien: «¿Veieu?, no obeïm ordres ni consignes; ¡fins i tot la Generalitat ens ataca!». No cola, amics. 


 

Temes: TVE