Virals

Així és el mapa del metro de Barcelona en anglès que arrasa a Twitter

En la imatge, publicada per primera vegada el 2016, apareixen els noms de les estacions traduïts literalment: ‘Badalwave’, ‘Saints Station’, ‘Turnwave’ i ‘Greenager’ en són alguns exemples

Així és el mapa del metro de Barcelona en anglès que arrasa a Twitter
1
Es llegeix en minuts
El Periódico

Un mapa del metro de Barcelona que mostra els noms de les estacions traduïts literalment a l’anglès no ha tardat a fer-se viral a Twitter. La imatge, que va ser publicada per primer cop l’any 2016, ha tornat a arrasar gràcies al compte d’El Boig de Can Fanga, que ha compartit divertides traduccions com ‘Wheel Bac’ (Bac de Roda), ‘Doyounderstanda’ (Entença) o ‘Beautifulvitge Hospital’ (Hospital de Bellvitge).

Fins a l’últim detall

La imatge viral del pla compta amb fins al més mínim detall en la traducció dels noms que hi apareixen. Sense deixar lloc per a les denominacions originals, al mapa es transformen absolutament totes les estacions del metro de Barcelona.

Tot i que apareixen algunes versions d’origen evident, com ‘Alphons X’ i ‘Triumphal Arch’, també n’hi ha altres de més rebuscades. És el cas d’‘Urwhatwave’ (Urquinaona), ‘Beloved Viking’ (Virrei Amat), ‘Saint Ilthebottom’ (Sant Idelfons) i ‘Littlebarskywave’ (Barceloneta). Aquestes i moltes altres traduccions no han tardat a fer-se ressò a Twitter, on la publicació ja suma més de dos mil ‘m’agrada’.

Viral reciclat

Notícies relacionades

Com reconeix l’autor de la publicació, la imatge ja va ser compartida el 2016. En aquella ocasió, l’usuari de Reddit U/teologico, citat pel compte que ha compartit el tuit, va ser l’encarregat de donar vida a aquest viral. Des d’aleshores, el mapa ha sigut modificat per altres usuaris, que s’han encarregat de mantenir actualitzada la peça.

Ara, sis anys més tard, la imatge ha tornat a circular per les xarxes socials, on milers d’usuaris debaten quins noms els han sorprès més.

Temes:

Metro Twitter