Figura de la cançó

Els versos lliures de Serrat

És un artista extraordinàriament popular, que ha cantat a les coses més senzilles i als més alts anhels de llibertat

2
Es llegeix en minuts
lainz44185140 pla mig del cantant joan manuel serrat en un dels moments de180707182858

lainz44185140 pla mig del cantant joan manuel serrat en un dels moments de180707182858 / Gemma Tubert

No sé si el pare de Joan Manuel Serrat, un treballador de la companyia del gas i anarquista, va calcular l’efecte de la guitarra que li va regalar als 16 anys al 'noi del Poble Sec' quan amb prou feines iniciava els estudis de peritatge agrícola, que l’han mantingut sempre ben arrelat a la terra. La seva particular manera d’interpretar en què, com diu Sabina, “li tremola el cor al coll” i aquesta aparent fragilitat, plena de matisos i silencis, han sigut el vehicle perfecte per als seus versos. Serrat és un artista extraordinàriament popular, que ha cantat a les coses més senzilles i essencials i als més alts anhels de llibertat, que ha anat prenent de les mans notes i paraules per acompanyar-les durant més de 50 anys.

Amb la mateixa naturalitat amb què ha popularitzat versos de Salvat Papasseit, Machado o Benedetti, el 13è dels Setze Jutges escrivia el 1968 un dels principals himnes d’amor de la cançó catalana. El 2003 li explicava a David Escamilla a 'Enderrock' com s’havia sentit quan de sobte en una típica actuació d’orquestra de festa major als anys 70 havia sentit el seu 'Paraules d’amor': “Aquesta cançó havia triomfat. Ja era de tots. Havia crescut i formava part de la història sentimental d’un poble. Només m’ha tornat a passar una cosa semblant a Sevilla, en una Setmana Santa, quan es recollia, la matinada de dijous a divendres, la processó d’El Cachorro i la banda es va posar a tocar ‘La saeta’ mentre entraven en el pas a l’església”. Serrat ha cantat indistintament en català i en castellà, intercanviant i fent créixer els públics de les dues llengües que formen part del seu substrat natural, com quan va alçar la veu el 1968 perquè pretenia cantar en català a Eurovisió i va ser fulminantment substituït per Massiel o a l’any següent, amb el disc dedicat a Machado i l’enorme èxit de 'Cantares’.

Notícies relacionades

És un català universal, que ha portat la nostra llengua a tot arreu, principalment a l’Amèrica Llatina, on ha actuat amb notable èxit durant tota la seva carrera i és reconegut com un referent social. Va ser precisament a Mèxic on es va refugiar després de l’ordre de detenció dictada contra ell per les seves manifestacions, a dos mesos de la mort de Franco, contra els últims afusellaments del règim. Un altre himne, precisament a favor de la llibertat, és sens dubte el 'Para la libertad’,la cançó que va compondre el 1972 a partir de versos de Miguel Hernández. Un any abans havia publicat 'Mediterráneo', un cant a les seves arrels composta per uns versos que el 2017 tornaven a sonar amb força per denunciar l’escàndol de les morts dels refugiats al Mediterrani, i aquesta vegada, de la mà, també, d’altres músics de l’escena catalana, tant en català com en castellà.

Serrat compleix el dia 27 d’aquest mes 75 anys, de nou en gira, amb tres concerts programats a Barcelona. Tot just diumenge passat explicava a ‘La Marató’ de TV-3 que ha superat tres càncers, amb la mateixa naturalitat de sempre, i es preguntava quan farem una Marató pels amors que maten. Els versos lliures de Serrat.