NOVA VERSIÓ EN LÍNIA
'Coronavirus', 'desconfinamiento' i 'desescalada': noves paraules de la RAE
‘Coronavirus’, ‘COVID’, ‘desescalada’, ‘desconfinamiento’, ‘cuarentenar’... Són algunes de les noves paraules afegides a la versió digital del ‘Diccionario de la Lengua Española’, que també inclou noves addicions en definicions com les de ‘confinamiento’.
La presentació ha tingut lloc a la seu de la RAE, junt amb l’obra ‘Crónica de la lengua española’. En total, són 2.557 novetats. En el cas de ‘COVID’, amb majúscules, es defineix com a síndrome respiratòria aguda produïda per un coronavirus. A més, s’aclareix que l’acrònim prové de l’anglès (‘coronavirus disease’, ‘malaltia del coronavirus’).
El ‘coronavirus’ és «un virus que produeix diverses malalties respiratòries en els éssers humans, des del refredat a la pneumònia o la COVID». I ‘cuarentenar’ parla o bé de «posar algú en quarantena» o «passar un període de quarantena».
Nova edició
Aquesta nova edició del diccionari (la 23.4) també ha inclòs altres articles relacionats amb les malalties, com la paraula ‘Ebola’, o amb la pandèmia, com ‘desconfinament’ – «aixecament de les mesures imposades en un confinament»– o ‘desescalada’.
Així mateix, en la definició de ‘confinamiento’ s’ha inclòs una addició d’accepció per parlar d’«un aïllament temporal i generalment imposat a una població, persona o grup per raons de salut i seguretat».
En qualsevol cas, el nou DLE inclou també nombroses novetats en termes no relacionats amb el coronavirus. Per exemple, s’accepta ‘fascistoide’, amb la definició de persona «que tendeix al feixisme o autoritarisme» o de ‘parafascista’ – «que té semblança amb el feixisme».
També a la paraula ‘democracia’ se li afegeixen accepcions ‘de forma complexa’, amb termes com ‘orgànica’, ‘representativa’ o ‘popular’. El diccionari ara recull ‘intifada’, per parlar d’ «insurrecció popular palestina protagonitzada pels joves davant les forces israelianes d’ocupació».
‘Macho alfa’
Notícies relacionadesÉs novetat també la paraula ‘provida’, que parla de qui «s’oposa a l’avortament induït, a la investigació amb embrions humans i a l’eutanàsia». O ‘macho alfa’, que al·ludeix al «mascle dominant en un grup d’animals socials».
El director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado, ha reconegut que l’elaboració d’aquests diccionaris és «un treball sever, laboriós i molt rigorós», moltes vegades exposat a la crítica. «No pretenem de cap manera inventar res. Som testimonis i notaris de com parlen els hispanoparlants», ha destacat.
- Primeres paraules de Cristina Serra després de la seva separació de Pep Guardiola
- Habitatge Vint-i-quatre pisos i hores de cua
- Sanitat Salut abordarà la mort sobtada infantil amb un nou protocol
- ‘Life Sciences BCN’, de Barcelona global Barcelona es bolca per ser capital europea de les ciències de la salut
- Guardó Toni Ruiz, premiat a Davos per la seva capacitat transformadora
- Von der Leyen augura una "dura era de la competició geoestratègica"
- El laberint màgic de Trump
- Un incendi en un hotel de Turquia causa almenys 76 morts
- L’alliberament de 92 presos palestins revela el maltractament a les presons israelianes
- Crisi hídrica La sequera empitjora a l’Empordà: 22 nous municipis passen a la fase d’emergència