Educació
Les proves PISA després de la debacle avaluaran per primer cop l’anglès
L’alumnat de 15 anys s’enfrontarà entre l’abril i el maig a l’examen internacional, que també analitzarà la competència digital.
Després del daltabaix de l’últim PISA, ha arribat l’hora de la nova edició de l’examen educatiu internacional, una oportunitat per comprovar si l’alumnat de 15 anys remunta els mals resultats en matemàtiques i comprensió lectora. Del 31 de març al 16 de maig, els tècnics de l’OCDE desplegaran els tests als centres educatius escollits per sorteig. A tot Espanya en seran gairebé 1.000. L’examen –que es fa periòdicament arreu del món sempre a la primavera– ve amb dues novetats importants. Inclourà, per primera vegada, una avaluació opcional en llengües estrangeres, anglès en el cas d’Espanya. La prova mesurarà la comprensió lectora i l’expressió oral. A més, s’avaluarà la capacitat dels estudiants d’aprendre en un món digital i de resoldre problemes a través de dispositius digitals amb accés a internet.
L’any passat, entre l’abril i el maig, es va fer una prova pilot amb 7.000 estudiants de 15 anys (la majoria, a 4t d’ESO) en 149 centres educatius de vuit comunitats, entre les quals hi havia Catalunya, Madrid i Euskadi. Després d’aquest estudi preliminar, del qual per ara no s’han fet públics els resultats, ara se celebra l’estudi principal a tots els territoris i amb una mostra de desenes de milers d’alumnes.
La comunitat educativa confia que la radiografia de PISA 2025 sigui millor que l’anterior, que va revelar una baixada de nivell en matemàtiques i compressió lectora no només a Espanya, sinó pràcticament arreu del món. Especialment dolents van ser els resultats a Catalunya: 24 punts menys en matemàtiques (pràcticament un curs), 38 en comprensió lectora i 15 en ciències.
Notícies relacionadesNivell mitjà
Davant la presència de l’anglès en les proves, els professors consultats per EL PERIÓDICO pronostiquen que la majoria dels alumnes estaran en el nivell mitjà i només uns quants estaran en l’alt. La responsabilitat no és tant del sistema educatiu –que també–, com de tota una cultura molt arrelada que no fomenta tant el contacte diari amb l’idioma estranger. "En altres països és impensable el que passa a Espanya, que veiem les pel·lícules doblades i no en versió original", apunta Paco Benítez, professor d’anglès en un institut de Castelló.
- Patrimoni històric Alerta per la contínua demolició d’estacions de ferrocarril centenàries
- Els excessos de la paternitat Els pares helicòpter aterren a la facultat per protegir els seus fills
- Sistema de salut 70 anys del Vall d’Hebron, el gran hospital públic català
- La gestió de la dana Mazón va veure vídeos de les inundacions a El Ventorro i ara sospesa dimitir
- Privacitat "Jo mai dono el DNI": un expert explica com donar les teves dades de forma segura en hotels i allotjaments
- Etologia Així ajuda el vincle amb els animals a superar el dolor emocional
- Lluita per la presidència del Barça L’oposició busca enderrocar Laporta mitjançant una complexa unió
- Acte a la Generalitat Illa llança la seva reforma de l’administració pública de la Generalitat amb 50 propostes d’experts
- Declaració Vilaplana afirma al jutjat que Mazón no semblava tenir pressa «per arribar enlloc»
- Nova cita cultural Òmnium Cultural s’alia amb l’IEC per transformar la Nit de Santa Llúcia en l’equivalent literari dels Premis Gaudí
