Dulceida, 3Cat i la guerra de l’idioma
El fitxatge de la ‘influencer’ com a presentadora de la televisió catalana ha desencadenat tota mena de crítiques. Sobretot se l’acusa de crear contingut a les xarxes només en castellà.

Últimament, les Mamarazzis hem detectat que la influencer Aida Domènech, coneguda com a Dulceida, parla més en català en les seves stories, en els seus moments més quotidians i familiars. Amb alguns canvis mínims, gairebé imperceptibles, ha donat resposta a la polèmica que va generar l’anunci del seu nou projecte professional com a presentadora. Us posem en context: Dulceida, catalana de naixement, ha sigut el fitxatge estrella per presentar un programa en el 3Cat. I és clar, es va armar el drama. Perquè ella, a les seves xarxes, sempre ha creat contingut en castellà. Així que quan va anunciar, en castellà, que treballaria a la tele catalana, es va desencadenar l’apocalipsi lingüística. El que s’ha qüestionat és que Dulceida mai ha creat contingut en català i mai ha fet bandera de l’idioma. És veritat que el català continua tenint enemics. Però, siguem clares: ¿des de quan l’activisme lingüístic es mesura com un premi o un mèrit que cal reclamar per poder treballar en un mitjà en català?
Les crítiques han sigut variades: que si és incoherent posar de cara visible una influencer que només publica en castellà, que si quina manera de menysprear els creadors de contingut en català, que si 3Cat perd credibilitat amb el fitxatge, que si Dulceida no és l’exemple ideal de "defensar la llengua"... Un festival. I compte, que aquí ve la part bona: en els vídeos promocionals que s’han vist del programa, parla en català perfectament. Llavors, ¿què passa? Doncs que la cagada va ser, primer, anunciar a les seves xarxes el fitxatge en castellà quan precisament et contracta una tele on faràs contingut en català; i segon, no s’ha de premiar l’activisme, sinó els bons comunicadors i professionals.
Fer el pas
Notícies relacionadesDes de 3Cat ja van intentar en més d’una ocasió que acceptés el repte. Sempre s’hi havia negat. Però veure com Laura Escanes triomfava a la tele autonòmica, com l’ha beneficiat la seva imatge i l’ha fet créixer com a influencer i totes les coses bones que li ha aportat ser presentadora, va fer que Aida recapacités. Bàsicament, va veure que funciona, i això la va animar a fer el pas. Si alguna cosa té Dulceida és poder de comunicació. Sap connectar amb el seu públic, captar audiències que la tele tradicional ni ensuma, i el seu control del català és, de moment, impecable. Així que potser el que ens hauríem de preguntar no és si parla en castellà a les seves xarxes, sinó quin impacte pot tenir ara que ho farà en català.
La conclusió és simple: Dulceida va ficar la pota, sí, però si volem que el català sigui una llengua viva i normalitzada, hem de celebrar-ho quan algú amb aquest altaveu l’utilitza. I la resta, les croades de puresa lingüística, millor les deixem als inquisidors de Twitter.
- Violència de gènere Antonio Andrés Pueyo: «El 60% dels feminicidis són planificats: s’ha de valorar millor el risc de violència mortal»
- TOCANT EL 9È TÍTOL Márquez: «Va ser tan fàcil guanyar-los que havia oblidat el valor que tenen els títols»
- Expresident de la Generalitat Mas revela que el PSOE va descartar Maragall per negociar l’Estatut: «Vaig assumir el cost polític i no me’n penedeixo»
- Apunts polítics de la setmana Les visions de Sánchez
- Un advocat expert avisa: aquesta és l’única manera que hi ha de no pagar una derrama