COMMEMORACIÓ

Manuel de Pedrolo tornarà a omplir les llibreries

La publicació del primer volum del cicle de novel·les 'La terra prohibida' inicia una allau de reedicions amb motiu de l'Any Pedrolo que se celebrarà el 2018

zentauroepp41055756 pedrolo171123181806

zentauroepp41055756 pedrolo171123181806 / Violeta Guma

2
Es llegeix en minuts
Ernest Alós
Ernest Alós

Coordinador d'Opinió y Participació

Especialista en Escric, quan puc, sobre literatura fantàstica i de ciència ficció, ornitologia, llengua, fotografia o Barcelona

Ubicada/t a Barcelona

ver +

L’Any Pedrolo, que es desenvoluparà durant el 2018, va tenir ahir el seu pròleg amb la presentació de la comissària de la cita, la professora de la Universitat de Barcelona Anna Maria Villalonga, i de les primeres edicions que arribaran en allau a les llibreries amb motiu del centenari del naixement de l’escriptor (L’Aranyó, 1918–Barcelona, 1990), totes dues a l’editorial Comanegra; la versió il·lustrada per Pep Boatella del conte de Manuel de Pedrolo El principi de tot i la recuperació de les novel·les Les portes del passat i La paraula dels botxins, publicades el 1977 per l’extinta editorial Laie i mai reeditades. Agrupades en un sol volum (La terra prohibida, I), la seguiran dues més (Les fronteres interiors i La nit horitzontal), en un segon tom, totes elles integrants d’un cicle sobre la resistència clandestina als anys 50, l’independentisme llavors molt minoritari i la revisió crítica de la violència anarquista durant la guerra civil.

Un dels objectius de l’Any Pedrolo serà mostrar les diferents facetes d’un creador que va arribar a publicar més de 120 obres, «anant més enllà de la novel·la negra o el Mecanoscrit del segon origen i recuperant la seva dimensió filosòfica, política, teatral, poètica i de contista, no solament de ciència-ficció», va explicar Villalonga. La comissària espera compensar el silenci en el camp acadèmic que envolta avui «els autors contemporanis considerats com més de consum i populars», oblit que afecta el mateix Pedrolo però també autors dels anys 70 com Montserrat Roig, Maria Aurèlia Capmany, Maria Mercè Marçal i Jaume Fuster.

Dos congressos

Tot i que la intervenció dels comptes de la Institució de les Lletres Catalanes no permet encara tancar l’agenda de l’any, aquesta comptarà almenys amb dos congressos universitaris a la UB i la UAB, activitats de difusió en instituts, biblioteques, clubs de lectura i tots i cadascun dels nombrosos festivals de novel·la negra de Catalunya, i sobretot amb un programa de reedicions i novetats molt més nodrit de l’habitual en commemoracions d’aquest tipus, que la comissària i la filla de l’escriptor Adelais de Pedrolo van avançar.

Una de les sorpreses serà un text inèdit de 150 pàgines, una «autoficció» que l’escriptor va regalar a la seva filla quan va complir 15 anys perquè fes amb ella el que cregués oportú. Encara que ni la dipositària ni l’editor Joan Sala van donar gaires detalls sobre el llibre, Comanegra el publicarà també l’any que ve.

Notícies relacionades

En el ja frondós panorama de publicacions pedrolianes destaquen també una biografia en què ha treballat Bel Zavalla, una antologia de textos de no-ficció i articles en premsa que projecta l’editorial  Ara i una antologia dels informes de lectura que va escriure per a nombroses editorials, en què va abocar les seves opinions sobre autors de la literatura anglosaxona i gèneres com la novel·la negra i la ciència-ficció, a càrrec d’Anna Moreno, Antoni Munné-Jordà i Anna Maria Villalonga, i que publicarà Pagès Editors, amb molts altres projectes com la reedició d’Es vessa una sang fàcil. L’editorial que agrupa el gruix de la seva obra, Edicions 62, aportarà com a principal aposta una versió òmnibus de les tres novel·les negres més representatives de les diferents èpoques del treball de Pedrolo, Doble o res, L’inspector fa tard i Joc brut, a més d’una recuperació de Totes les bèsties de càrrega.

Mentrestant, Tigre de Paper ja ha reeditat Tocats pel foc, i Sembra Llibres, Acte de violència i Milions d’ampolles buides, i prepara altres títols per a l’any que ve. Al seu torn, Al Revés publicarà Algú que no hi havia de ser en la col·lecció Crims.cat, i Navona, Perquè ha mort una noia i la traducció al castellà de Pas de ratlla, Paso en falso.