PRESENTACIÓ MUNDIAL DE 'ORIGEN', EL SEU ÚLTIM LLIBRE

Dan Brown: "La situació de Catalunya i Espanya és dolorosa, però és un signe dels temps"

L'escriptor nord-americà presenta a Frankfurt 'Origen', el seu nou llibre, que es desenvolupa a Montserrat, el Guggenheim, la Sagrada Família, el Valle de los Caídos i la Pedrera

zentauroepp40509988 fra03 fr ncfort  alemania  12 10 2017   el escritor estadoun171012165905

zentauroepp40509988 fra03 fr ncfort alemania 12 10 2017 el escritor estadoun171012165905 / RONALD WITTEK

3
Es llegeix en minuts
Ernest Alós
Ernest Alós

Coordinador d'Opinió y Participació

Especialista en Escric, quan puc, sobre literatura fantàstica i de ciència ficció, ornitologia, llengua, fotografia o Barcelona

Ubicada/t a Barcelona

ver +

Presentació mundial a la Fira del Llibre de Frankfurt del nou llibre de Dan Brown, 'Origen', que en la seva primera mitja setmana ja s’ha convertit en el més venut en català i castellà. No és estrany: l’acció es desenvolupa en llocs com Montserrat, el Guggenheim de Bilbao, la Sagrada Família, el Valle de los Caídos, la Pedrera, El Palmar de Troya i una institució científica catalana situada en una peculiar ubicació. El protagonista, Robert Langdon, es veu atrapat en una trama al voltant de l’explicació ateista per a l’origen de la vida i el futur de la humanitat sota la influència de la intel·ligència artificial. Hi estan embolicats també  un innovador 'stevejobsià', un senil i ultraconservador rei d’Espanya que manté una relació equívoca amb l’arquebisbe de Madrid i l’hereu del qual està promès amb l’esvelta directora del Guggenheim, un almirall espanyol retirat i embogit convertit en arma letal mentre canta l’'Oriamendi'... Espanya i Catalunya hi estan tan presents que una periodista polonesa s’avança a preguntar-li per la situació política actual.

«Estimo Catalunya, estimo Espanya, espero que ho puguin arreglar, és una situació molt dolorosa, però també és un signe dels temps. Una de les idees d’'Origen' és la relació entre el vell i el nou, incloent-hi la participació de la família reial», respon l’autor d’'El Codi Da Vinci'. «A Espanya hi ha una antiga i rica tradició catòlica, una religiositat molt arrelada i, també hi ha una mentalitat increïblement progressista i avançada», afegeix.

Dan Brown

"Estimo Catalunuya, estimo Espanya, espero que ho puguin arreglar, és una situació molt dolora però també és el signe dels temps"

La relació de l’escriptor de Nou Hampshire amb Espanya és intensa. De jove va estudiar a Sevilla i durant el procés de documentació de la novel·la ha viatjat per Espanya en tres ocasions, amb estades que sumen «uns quants mesos». Aquestes visites li han suggerit importants modificacions en la trama. Un exemple: «Quan vaig visitar la Sagrada Família, l’espectacular església de Gaudí a Barcelona, vaig saber que alguna cosa hi havia de passar, allà, i quan vaig veure una escala molt costeruda, fosca i perillosa, vaig saber que algú havia de morir en aquella escala, i la trama va canviar».

Fascinació per Europa

Tots els llibres protagonitzats per Robert Langdon, menys 'El símbol perdut', es desenvolupen a Europa. ¿Per què? «Langdon està fascinat per Europa perquè jo estic fascinat per Europa. La història de l’art i l’arquitectura, i la seva connexió amb la història, això no ho trobo al meu país, que és molt jove, un país de consumidors; aquí, a Europa, si vas a un restaurant trobes plats de la mida adequada. I si surts al carrer, els cotxes tenen la mida adequada», subratlla. De totes maneres, Brown es considera un patriota americà. Malgrat Donald Trump.

«Una de les coses que em fan estar més orgullós del meu país és que mantenim una estructura de Govern que impedeix al seu actual president fer quantitat de coses. Vaig pensar a escriure 'El Codi Trump', però fins i tot per a mi era massa increïble. Potser algun dia», somriu.

Un altre joc de pistes 

De nou la història d’'Origen' és un joc de pistes. Una «recerca del tresor», en paraules de l’autor. Tot ve de la seva infància: «La meva mare era organista a l’església, i el meu pare, professor de matemàtiques; música i matemàtiques són dos llenguatges simbòlics, així que a casa vam créixer envoltats de símbols. Sota l’arbre de Nadal esperàvem trobar-hi regals, però hi havia un codi que havíem de desxifrar, que ens portava a un altre, i aquest a un altre... fins que trobàvem els regals. La recerca d’un tresor és divertit, i jo vull fer divertits els meus llibres».

Notícies relacionades

Però en els últims llibres ha volgut combinar diversió i missatge sobre grans problemes de la humanitat. En l’anterior, la superpoblació. En aquest, la novel·la gira «al voltant de la pregunta de si Déu sobreviurà a la ciència». És «ingenu», diu, pensar que els déus actuals seguiran vius d’aquí un temps. «En les pròximes dècades, la nostra espècie estarà més interconnectada i trobarem les nostres experiències espirituals en aquesta interconnexió, més que a buscar un déu exterior a qui fer preguntes».

Traduir un llibre de Brown requereix tancar sota clau els traductors per bloquejar possibles filtracions. Amb l’anterior, 'Inferno', van ser concentrats en dos grups a Milà i Londres. Amb 'Origen', per primer cop, 26 traductors de 14 països van ser enclaustrats en un únic lloc. Un edifici a Catalunya que l’editorial Planeta vol que segueixi sent secret, «per si l’hem de tornar a utilitzar».