LA PRESENCIA DE LA LITERATURA CATALANA AL MÓN
Les traduccions del català aguanten bé
L'Institut Ramon Llull manté la política de subvencions
Mil llibres escrits en català han estat traduïts a altres llengües, a tot el món, en 10 anys. La línia de subvencions de l'Institut Ramon Llull es manté estable entre els 250.000 i els 300.000 euros a l'any. S'ha captat l'interès d'editorials internacionals de primera fila amb llibres comercials, novel·les de pes i clàssics recuperats. S'ha aconseguit introduir una desena de títols a l'any en el molt refractari mercat de llengua anglesa. Però, al mateix temps, el 2012 hi va haver una reducció de les traduccions publicades (102, el 25% menys que en els tres anys anteriors) i la dependència de les subvencions creix (pràcticament totes les editorials recorren a la finestreta de les ajudes, quan fa sis anys un terç de les traduccions anaven íntegrament a compte d'elles). ¿Got mig ple o mig buit? «La projecció internacional de la literatura catalana viu un dels moments més dolços de la seva història», considera Vicenç Villatoro, director de l'Institut Ramon Llull (IRL).
I és que aquests resultats, sense la temuda baixada després del zenit que va suposar la fira de Frankfurt el 2007, s'han aconseguit mentre les administracions públiques escuren els seus recursos i les editorials (a tot el món) restringeixen les seves programacions, especialment en traduccions.
MÉS CONCENTRADES / En la presentació del balanç anual (reconvertit aquest any en balanç d'una dècada per dissimular la baixada del 2012), el director adjunt del Llull, Àlex Susanna, va destacar que fins i tot aquesta dada té la seva lectura positiva: «L'IRL s'ha concentrat a aconseguir traduccions d'obres rellevants». Des de clàssics (i això només en els anys 2012 i 2013) com Pla i Sales, en anglès o francès, o la nova traducció a l'anglès de La plaça del diamant fins a novel·les recents que entren per la porta gran en els grans mercats lingüístics i que suposen una inversió molt més alta que, per exemple, un breu poemari o text teatral, com els últims èxits de Jaume Cabré i Jordi Puntí. La presència en fires internacionals es mantindrà, va afegir Villatoro, amb Göteborg el 2014 i la principal fira internacional del llibre infantil, la de Bolonya, el 2015, 2016 o 2017.
- Apagada Red Eléctrica sospita d'una desconnexió massiva de plantes solars abans de l'apagada
- Andrés Iniesta: "No sempre tot és bonic, ni per a mi ni per a ningú"
- Presumpta administració deslleial Els Mossos confisquen documents i joies als marmessors de Pere Mir
- Habitatge Gonzalo Bernardos avisa els espanyols: «Els que es vulguin comprar una casa s’han d’afanyar»
- Lluita contra el frau Hisenda et vigila: aquesta és la quantitat màxima que pots pagar en efectiu
- Perspectives El Govern manté en el 2,6% el creixement del 2025 malgrat la incertesa pels aranzels
- Criança El pediatre Carlos González, sobre l'exposició dels nens a les pantalles: "Fins a aquesta edat, res"
- Energia El Govern central exigeix per a aquesta mateixa tarda a REE i totes les elèctriques totes les dades sobre l'apagada
- Educació superior Creix més del 50% el nombre d’universitaris que han de compaginar estudis i treball en només tres anys
- Infraestructures Renfe prepara 9.000 trajectes en bus per al tall de Rodalies entre El Prat i Vilanova de l'1 al 4 de maig