Entrevista a Anglaterra

Paula Badosa demana disculpes després de dir que el català no és una llengua

A la pregunta de quants idiomes parlava, la tennista va indicar que l’espanyol, l’anglès i català tot i que «no és una llengua»

Paula Badosa demana disculpes després de dir que el català no és una llengua

Epi_rc_es

1
Es llegeix en minuts
EP

La tennista espanyola Paula Badosa ha demanat disculpes per la mala interpretació sorgida arran d’una entrevista amb preguntes ràpides en la qual va comentar que el català no era una llengua, i ha assegurat que va haver d’expressar-se així després que l’entrevistador li negués que inclogués la seva llengua materna entre els idiomes que parlava.

«Quan vaig fer l’entrevista, que era a Anglaterra, l’entrevistador em va dir que (el català) no comptava com un idioma i llavors vaig haver d’expressar-ho així», va comentar Badosa a ‘El Matí de Catalunya Ràdio’.

En aquesta entrevista a la ‘Lawn Tennis Association’ (LTA), a la pregunta sobre els idiomes parlats, Badosa va respondre: «Espanyol, català, que no és una llengua però jo la compto igualment, i l’anglès».

Notícies relacionades

Una frase que va despertar la polèmica a les xarxes contra la catalana, de Begur, tot i que nascuda a Nova York. «Al despertar-me he vist la notícia de tot el que ha passat. La veritat és que estic bastant decebuda amb tot això», va reconèixer.

«Sento molt que la notícia s’hagi mal interpretat. És una cosa que m’afecta i que està malament, demano disculpes per la mala interpretació», va manifestar la tennista, actualment la número 4 del món en el rànquing de la WTA.