notícia publicada el 17 de gener del 2007

Neus Català: "¿Per què la gent no protesta més avui?"

Neus Català.

Neus Català. / ELISENDA PONS

4
Es llegeix en minuts
NÚRIA NAVARRO

Republicana sense fissures, Neus Català (els Guiamets, 1915) es va diplomar en infermeria el 1937 i, quan les tropes de Franco van entrar a Barcelona, va travessar per la frontera 182 orfes de la colònia Negrín de Premià de Dalt. Es va enrolar a la resistència francesa, fins que un apotecari de Sarlat la va denunciar als nazis. La van transportar com a una bèstia fins a Ravensbrück, a prop de Berlín. Avui presideix amb l'empenta d'un tanc l'Amical de Ravensbrück.

--¿No hauria viscut millor sense el feixuc equipatge del record?

--¡No puc ni vull oblidar! Ho dec a les companyes que van morir a Ravensbrück.

--Un imperatiu moral.

--El dia que vam sortir del camp, el 5 de maig de 1945, vam prometre recordar-ho mentre visquéssim. Jo només vaig tenir la sort de no morir, però no hi ha nit que em fiqui al llit sense pensar en els deportats.

--Ravensbrück avui és un erm.

--Només en queda elKommandantur,la presó i els forns. Si no fos pels supervivents, les seves famílies i molts demòcrates, ja haurien desfet tots els camps. No queda més remei que viure per explicar-ho. No hi ha fusell que faci callar la memòria.

--La història de la infàmia comença per a vostè el gener del 1944.

--Cap deportat ha pogut explicar què va sentir el primer dia. Era una cosa així com deixar el món i entrar a l'inframón. La primera setmana ja vaig veure morir vuit amigues.

--No tenia tuberculosi. Ser apta per a la feina la va salvar.

--Sí. Vam haver d'engrandir el llac Schwedt. Amb les mans trèiem el fang de l'aigua gelada i fèiem totxos. Per rendir més, a la infermeria ens posaven una injecció per no tenir la regla. Allà vaig passar dos mesos, fins que em van traslladar a Holleischen, unkommandode treball dependent de Flossenbürg, un camp d'extermini d'homes. Això va durar 14 mesos més. Vaig treballar en una fàbrica de bales antiaèries.

--Que vostè va sabotejar tant com va poder...

--Sí. Les màquines podien produir 10.000 unitats i no arribàvem ni a 5.000. Fèiem el possible per trencar les premses. Posàvem dues vegades la mateixa bala. Hi llançàvem oli de màquina, escopinades, mosques... Fer sabotatge de material bèl.lic era jugar-se la vida.

--Se la jugava quasi sense menjar.

--Ens donaven un brou on flotaven un parell de peles de nap i de patata. Però el pitjor era la humiliació. Jo em sentia lliure, però no suportava el que li deien a les meves companyes. Grolleries en alemany com ara "porqueria", "vaca histèrica", "truja"... A vegades tenia ganes de pegar- los, i d'altres, m'entraven ganes de riure, de ridículs que els veia.

--No ha rigut mai tant com a Ravensbrück, explica.

--És cert. El riure ens feia oblidar el que estàvem passant. Mai he dit tantes bestieses com allà. L'equilibri es mantenia amb la solidaritat. I fent cultura. Totes les nits explicàvem contes, cantàvem, ensenyàvem idiomes. Això representava la lluita i l'alegria. Jo entonava tangos de Carlos Gardel, que recordava de la meva joventut als Guiamets.

--Gardel contra la por.

--Totes en vam tenir. La mort era a tot arreu. Moltes morien de fam, de tifus, gasejades, devorades pels gossos, ofegades a les comunes, rebentades per injeccions de gasolina al cor. Senties un alè de mort a la nuca. Però s'havia de sobrepassar, tenir voluntat de viure.

--Devia ser increïble, el moment de l'alliberament.

--El camp estava minat i havien previst fer-lo volar cap al migdia. Uns partisans polonesos i txecs ens van alliberar a les 11.30. Van obligar el comandant de les SS a desactivar el mecanisme i el van afusellar a 50 metres, en una cuneta. Però jo no vaig sentir res.

--¿Com és possible?

--Els meus pares estaven a la resistència. El meu germà Lluís lluitava a les guerrilles espanyoles. No en sabia res del meu marit, Albert. No va ser fins a l'octubre quan em van portar la motxilla amb les cartes que jo li havia escrit. Havia mort, esgotat. I aleshores va començar la meva època com a refugiada política. No podia tornar a casa.

--Almenys va recuperar la dignitat, va poder dormir tranquil.la.

--¡Mai més he pogut dormir si no és amb l'ajuda de pastilles! Vaig perdre el son al camp.

--¿Seixanta anys així?

--Sí. L'únic positiu d'aquell infern és que vaig aprendre a ser més atenta, més prudent, més tolerant. Malgrat que em sento molt lligada a Catalunya, jo estimo la humanitat. Avui hi ha altres inferns com els que jo vaig viure. ¡La fam i la guerra per a algú que ha treballat per la igualtat i la llibertat són exasperants! ¿Per què no protesta més la gent?

--És una pregunta raonable.

--Potser és que està escrit en la condició humana, però jo no he comprès mai com una persona pot fer mal a una altra.

--Potser està feta d'un altre material, senyora Neus.

--¡Jo en sóc una més! Són les circumstàncies, filla. Es tracta de no abandonar l'esperit de combat.

Notícies relacionades

--Vostè, que va estar a la cuina del PSUC, ¿encara creu en la política?

--¡És clar! Si no fem nosaltres la política, la faran els enemics. Tot i que jo li retrec una mica al Govern que encara s'ensenyi a les escoles la història dels franquistes. Això no pot ser.

Temes:

Nazisme