Crítica de llibres

Crítica de ‘Vestido de domingo’: Sedaris és més que rialles

Blackie Books recupera una de les obres primerenques de l’escriptor nord-americà d’origen grec, on cimenta la seva maduresa

Crítica de ‘Vestido de domingo’: Sedaris és més que rialles
1
Es llegeix en minuts
Mauricio Bernal
Mauricio Bernal

Periodista

ver +

David Sedaris fa molts anys que escriu, ergo, la seva motxilla d’escriptor està carregada amb un substancial nombre de llibres publicats, ergo, és la classe d’autor que és inevitable abordar ‘per comparació’: aquesta obra en comparació amb aquella, amb l’altra o la de més enllà. Molt més quan la perspectiva és comentar una de les seves obres primerenques, que és el cas de ‘Vestido de domingo’, originalment publicada als EUA el 2004. Blackie Books la recupera, diguem-ho així, per partida doble, ja que ja l’havia editat en castellà Random House el 2005. El ‘Vestidot de domingo’ d’avui era ‘Un vestido de domingo’ llavors. Coses de l’edició.

Al gra: aquest Sedaris és una delícia en termes generals, el concepte de delícia fet servir aquí com a compendi de les qualitats de la literatura d’humor. La mirada, la paraula justa, la contenció necessària per provocar la rialla. Tota col·lecció de contes és una serralada, i hi ha cims i hi ha valls, però els 22 relats de ‘Vestido de domingo’ mantenen un nivell admirable i homogeni. Un alt nivell. Respecte a la resta de la seva obra, és probable que representi un primer estadi de maduresa després de les seves primeríssimes publicacions (‘Vestido de domingo’ ocupa el cinquè lloc en la seva cronologia editorial), i que sigui així en el sentit que ja no és només graciós, fins i tot hilarant (tot i que abans n’hi hagués prou amb això), sinó que aconsegueix –i vet aquí la gran diferència, el gest de maduresa– profunditat. I fins i tot hi ha un altre atribut sedós, la tendresa. Tindrà a veure amb el fet que els relats siguin autobiogràfics i familiars. És possible. En resum, Sedaris ens fa riure però no només ens fa riure. Aquest és el camí per convertir-se en un plat gurmet.

‘Vestidot de domingo’

Autor:  David Sedaris

Traducció:  Toni Hill

  240 pàgines. 21 euros.