Posar ratlla al nomenclàtor franquista

Barcelona substitueix el nom del carrer Ramiro de Maeztu pel de l’escriptora Ana María Matute

Es tracta de la via situada a la frontera entre els districtes de Gràcia i Horta-Guinardó

Barcelona substitueix el nom del carrer Ramiro de Maeztu pel de l’escriptora Ana María Matute

Maite Cruz

1
Es llegeix en minuts
El Periódico

L’Ajuntament de Barcelona ha canviat el nom de l’antic carrer Ramiro de Maeztu, que formava «part del nomenclàtor franquista», pel de l’escriptora barcelonina Ana María Matute Ausejo.

El canvi s’ha fet oficial en un acte aquest dissabte, que ha comptat amb la presència de l’alcaldessa de la ciutat, Ada Colau, i els regidors Eloi Badia, Rosa Alarcón i Jordi Rabassa, segons ha informat el consistori en un comunicat.

Colau ha defensat la importància de feminitzar els noms dels carrers de la capital catalana i ha afirmat que Matute (Barcelona, 1925-2014) va ser una autora «profundament barcelonina que va donar a conèixer la ciutat al món».

Notícies relacionades

El nou carrer Ana María Matute Ausejo està situat a la frontera entre els districtes de Gràcia i Horta-Guinardó i dona visibilitat a la guanyadora de premis literaris com el Premi Planeta, el Premi Nadal i el Premi Nacional de les Lletres Espanyoles, entre altres.

El canvi permet continuar feminitzant al nomenclàtor de Barcelona, que tradicionalment «ha prioritzat els noms d’homes privilegiats vinculats a l’església, la monarquia, l’exèrcit o l’aristocràcia, i que ha obviat el paper de personatges populars o femenins».