idea de donut robotics

Una empresa del Japó crea una mascareta que tradueix fins a vuit idiomes

Els retalls a la part davantera són vitals per a la transpiració, per això la mascareta intel·ligent no ofereix protecció contra el coronavirus

mascara-inteligente

mascara-inteligente

1
Es llegeix en minuts
El Periódico

Quan la pandèmia de Covid-19 va convertir les mascaretes en un element essencial del dia a dia, l’empresa emergent japonesa Donut Robotics va veure una oportunitat. Van crear una mascareta intel·ligent, una actualització d’alta tecnologia als protectors facials estàndard, dissenyada per facilitar la comunicació i el distanciament social, avança la CNN.

Juntament amb una aplicació, la mascareta C-Face Smart pot transcriure dictats, amplificar la veu de l’usuari i traduir la parla a vuit idiomes diferents.

Els retalls a la part davantera són vitals per a la transpiració, per això la mascareta intel·ligent no ofereix protecció contra el coronavirus. En canvi, està dissenyada per utilitzar-se sobre una mascareta facial estàndard, explica el CEO de Donut Robotics, Taisuke Ono.

Feta de plàstic blanc i silicona, té un micròfon integrat que es connecta al telèfon intel·ligent de l’usuari a través de Bluetooth. El sistema pot traduir entre japonès i xinès, coreà, vietnamita, indonesi, anglès, espanyol i francès.

Donut Robotics va desenvolupar per primera vegada el ‘software’ de traducció per a un robot anomenat Cinnamon, però quan va arribar la pandèmia, el projecte del robot es va suspendre. Va ser llavors quan als enginyers de l’equip se’ls va ocórrer la idea d’utilitzar el seu ‘software’ en una mascareta facial.

Donut Robotics va començar la seva vida en un garatge a la ciutat de Kitakyushu, en la prefectura de Fukuoka, el 2014. Ono va cofundar l’empresa amb l’enginyer Takafumi Okabe amb l’objectiu de «canviar el món amb robots de comunicació petits i mòbils».

Amb una inversió de capital de risc, el duo es va postular per a Haneda Robotics Lab, una iniciativa que buscava robots per oferir serveis als visitants a l’aeroport Haneda de Tòquio. Segons un portaveu de Haneda Robotics Lab, els robots satisfan una necessitat, ja que la disminució de la força laboral del Japó dificultarà la contractació de personal humà.

El robot Cinnamon de Donut Robotics, dissenyat per proporcionar als turistes informació útil i ajudar-los a navegar per l’aeroport, va ser un dels quatre prototips de robots de traducció seleccionats pel projecte el 2016.

Notícies relacionades

Haneda Robotics Lab diu que Cinnamon va vèncer la competència gràcies a la seva atractiva estètica i perquè el ‘software’ de traducció va funcionar bé en entorns sorollosos.