l'ús de les llengües oficials

Fernández Vara: "Vaig sentir vergonya a l'usar l'auricular al Senat"

El president socialista d'Extremadura diu que "dos ciutadans d'un mateix país no poden parlar amb traducció simultània"

1
Es llegeix en minuts
EFE / Mèrida

El president de la Junta d'Extremadura, Guillermo Fernández Vara, ha dit sobre l'ús de les llengües cooficials al Senat, que quan va haver de fer servir el sistema de traducció simultània, oorellera, es va amagar a l'escó "per vergonya", ja que els ciutadans no entenen aquestes situacions "irreals".

El cap de l'Executiu extremeny ha fet aquestes declaracions a Mèrida, on ha pronunciat una conferència sobre els reptes econòmics d'Extremadura.

A parer del dirigent socialista, "mai més podem veure la imatge de dos espanyols parlant a través d'unaorellera" perquè "dos ciutadans d'un mateix país no poden parlar a través de la traducció simultània, és impossible perquè els ciutadans no ho entenen i aconseguirem que la gent acabi no anant a votar".

Situacions "irreals"

Notícies relacionades

Aquesta mena de situacions són, ha argumentat, "irreals", i  ha reconegut que el dia en què va haver de fer servir el sistema de traducció simultània es va amagar "a sota de l'escó" perquè no el veiessin, tot "per vergonya".

Segons ell, tot això "no té res a veure" amb el desenvolupament regional ni amb el de l'Estat autonòmic i els ciutadans que viuen en regions amb dues llengües cooficials "tenen el dret a parlar en totes dues", però també una obligació, parlar en l'idioma comú del tot l'Estat perquè ho comprenguin els que només parlen castellà.