Efemèride

L’Any Saramago s’obre amb la publicació de la seva obra inèdita en castellà ‘La viuda’

L’editorial Alfaguara porta a terme la reedició de tota la Biblioteca Saramago amb la novetat del redisseny de totes les portades realitzat per Manuel Estrada

L’Any Saramago s’obre amb la publicació de la seva obra inèdita en castellà ‘La viuda’

EFE / Fernando Alvarado

3
Es llegeix en minuts
Beatriz Martínez
Beatriz Martínez

Periodista

Ubicada/t a Madrid

ver +

Amb 24 anys José Saramago va publicar el 1947 a Portugal ‘Tierra de pecado’, una obra inèdita a Espanya que arriba ara sota el nom ‘La viuda’, el títol original posat pel premi Nobel portuguès però canviat pel seu editor; per això 74 anys després, i amb motiu de l’Any Saramago, es fa «justícia». Així ho ha afirmat la seva viuda i presidenta de la Fundació Saramago, Pilar del Río, durant la presentació d’aquesta obra publicada per Alfaguara, que reeditarà tota l’obra de l’escriptor amb motiu dels actes de celebració de l’Any Saramago (Azinhaga, 1922-Tías, Lanzarote, 2010).

«La viuda» era un acte de justícia i de memòria històrica, publicar aquest llibre que tanta emoció li va provocar a José, que va deixar que li canviés el títol, que no va firmar contracte, que no va rebre ni un escut de l’època, però ell va ser feliç perquè tenia el seu llibre publicat», ha dit Del Río amb motiu del llançament d’aquesta obra de joventut del seu marit, a la venda des del dia 14.

Un llibre del que Del Río té la primera edició per coses de l’atzar i la història del qual ha explicat: «Aquest exemplar no pertanyia a José, me’l van entregar després de trobar-lo en l’enderroc d’una casa de l’Alentejo i té diverses dedicatòries d’unes amigues que es comunicaven a través d’ell». En concret ‘La viuda’ aborda la vida de María Leonor, viuda i mare de dos fills que es veu desconcertada davant les dificultats per administrar la seva hisenda a l’Alentejo. Després d’uns mesos sumida en una profunda depressió, decideix finalment afrontar la seva responsabilitat com a propietària de les terres, però el seu cor està turmentat per un pecat secret: malgrat el dol, el seu desig no s’ha apagat. Entre cavil·lacions sobre l’essència de l’amor, el pas del temps i els enlluernadors canvis en la naturalesa, la jove viuda passa les nits en blanc, espiant els amors de les seves criades i patint la soledat pròpia. Fins que dos homes molt diferents irrompen en la seva vida i el seu destí trontolla inesperadament.

«En aquesta novel·la és curiós que el jove que la va escriure –ha reflexionat Del Río– parlava d’aquest desig, ¿no hi ha una certa ironia traspassant la novel·la? És una pregunta que em faig. Quan José està reflexionant sobre aquesta situació ja estava dient que alguna cosa no funcionava».

Redisseny de portades

Amb motiu de l’Any Saramago, l’editorial Alfaguara porta a terme la reedició de tota la Biblioteca Saramago amb la novetat del redisseny de totes les portades realitzat per Manuel Estrada, i, segons ha avançat Pilar Reyes, directora editorial d’Alfaguara, aquest pla editorial –que anirà reeditant tota l’obra en tres etapes (gener – març i juny del 2022)– finalitzarà a la Fira del Llibre de Guadalajara 2022.

A més, el juny de l’any vinent es publicarà també una edició especial de ‘El viaje a Portugal’ amb fotografies inèdites trobades per Pilar del Río en una maleta. «Tindrem un any ple de noves visites a l’obra de Saramago, que continua estant absolutament vigent, i aquest pla també estarà present a Amèrica Llatina», ha explicat Reyes.

Juntament amb el pla editorial d’Alfaguara, la Fundació Samarago arrencarà els actes de celebració d’aquesta efemèride el pròxim 2 de novembre a la localitat canària de Tías (Lanzarote), on va viure i va morir l’autor. Ho faran amb una exposició que convertirà l’illa en una «barca de pedra», ha dit Del Río. En aquest sentit, Carlos Reis, comissari del Centenari de José Saramago, ha reconegut que Espanya va ser la segona pàtria de José i ha explicat la que per a ell és la frase de l’autor que resumeix el leit motiv del centenari: «Visc en desassossec, escric per desassossegar-me».

Notícies relacionades

«Des que la Fundació Samarago va decidir celebrar aquest centenari aquest lema ressona en el programa. És un programa que adopta quatre eixos de celebració: la biografia, la lectura, les publicacions i les reunions acadèmiques», ha afegit Reis.

I de la conjunció de «diferents voluntats» va néixer l’«impuls» perquè aquesta celebració se celebri a Portugal, Espanya, el Brasil, Mèxic, Itàlia i els Estats Units a través d’esdeveniments multidisciplinaris com lectures en biblioteques, activitats en escoles o col·loquis i lectures dramatitzades sobre la figura i obra de l’autor.