misteri cultural desxifrat

Dos portuguesos resolen l'enigma de la tomba de William Blake

La làpida de Bunhill Fields deia tan sols que el poeta i pintor estava enterrat a prop

abertran44639593 a new tombstone for william blake lies on his grave at bunhi180812165336

abertran44639593 a new tombstone for william blake lies on his grave at bunhi180812165336 / DANIEL LEAL-OLIVAS

2
Es llegeix en minuts
El Periódico

El misteri de la tomba de William Blake ha sigut per fi resolt, fins i tot es podria dir que novel·lescament resolt. Una parella de portuguesos, Carol i Luis Garrido, s’han dedicat els últims 14 anys a resoldre l’enigma. El 2004 van visitar el cementiri londinenc de Bunhill Fields. Anaven a la recerca de la làpida de Blake. Era gairebé una peregrinació. Asseguren que el far que els va guiar en l’aprenentatge de l’anglès va ser precisament aprofundir en el coneixement de l’obra d’aquest polifacètic artista, poeta i il·lustrador, incomprès en el seu temps. A l’arribar allà es van trobar amb una cèlebre i desconcertant inscripció, que les restes de Blake i la seva dona, Catherine Sophia, estaven enterrades per allà a prop. Es van proposar llavors resoldre el puzle. No esperaven que tardarien 14 anys a posar-hi l’última peça.

La nova làpida ha sigut inaugurada aquest cap de setmana al lloc exacte en què, si els seus càlculs no són erronis, jeu la parella. La nova inscripció, i aquest és un detall estrany, que potser dona peu a la polèmica, ignora la seva dona. Se centra en Blake, es recorden els anys del seu naixement i mort, 1757 i 1827, i se'l requalifica, aquesta vegada com a "artista, poeta i profeta". Sota d’aquestes dades s’ha gravat amb cisell una estrofa dels seus versos més recordats, de Jerusalem, l’himne oficiós d’Anglaterra, tant que no és estrany que, en els grans partits de rugbi, l’afició el canti a cappella. Si Blake aixequés el cap...

El repte a què s’enfrontaven Carol i Luis Garrido era que el cementiri va ser parcialment afectat pels bombardejos nazis de la segona guerra mundial. Quan el poeta i pintor va morir a començaments del segle XIX, encara no era la figura que posteriorment seria reivindicada per la cultura anglesa. No tenia, doncs, una tomba a l’altura de la seva obra. Després d’aquella bomba, la làpida va ser erigida prop d’un monument a Daniel Defoe, la qual cosa ja era un reconeixement, però estrany, ja que dir que les restes caminarien per allà a prop era tot un desconsol per als seus admiradors.

Arqueologia cartogràfica

Notícies relacionades

El que la parella portuguesa ha dut a terme és una reconstrucció cartogràfica de l’antic cementiri de Bunhill Fields a partir dels textos administratius que es conserven del lloc, en els quals les sepultures s’indicaven amb coordenades geogràfiques.

El tallat i col·locació de la nova làpida ha comptat amb l’entusiasta col·laboració dels membres de la Blake Society, ja que l’obra d’aquell atípic creador mai ha deixat de guanyar adeptes, fins i tot en camps insospitats. Alguns referents del còmic actual, com Alan Moore i Neil Gaiman, sempre s’han enorgullit de reconèixer que el Blake pintor ha exercit una gran influència en ells.

Temes:

Poesia