NOU EMPERADOR

Naruhito promet seguir el camí patern en la seva coronació

El fill d'Akihito pronuncia el seu primer discurs com a ocupant del Tron del Crisantem

af6ece52-25c5-45ca-943a-f476da5e577b-hd-web / periodico

2
Es llegeix en minuts
Adrián Foncillas
Adrián Foncillas

Periodista

ver +

El Japó ha formalitzat el relleu al Tron del Crisantem. L’emperador Naruhito s’ha estrenat aquest dimecres prometent que continuarà el camí desacralitzador i pacifista del seu pare. La joia s’ha estès als carrers per l’entrada en l’era Reiwa mentre a palau s’observava el protocol amb solemnitat i contenció molt japoneses.

Naruhito ha glossat el llegat rebut del ja emperador emèrit Akihito. El seu pare, ha recordat, "va complir cada un dels seus deures amb molta serietat durant més de 30 anys, mentre resava per la pau i la felicitat del poble, i sempre compartint les alegries i els sofriments de la gent". Ha sigut un discurs sense sorpreses i que ha seguit les línies mestres del que es va escoltar ahir en l’abdicació  del seu predecessor. Ha promès complir la funció constitucional de símbol de l’Estat i de la unitat del poble seguint "el camí recorregut pels anteriors emperadors". "Quan penso en la responsabilitat que assumeixo, m’embarga un sentiment de solemnitat", ha reconegut.

El primer ministre, Shinzo Abe, li havia expressat les seves "felicitacions més sinceres" en nom del poble japonès. "Estem decidits a crear un futur brillant per a un Japó orgullós i ple de pau i esperança en uns temps en què la situació internacional pateix canvis dramàtics", ha afegit. No ha aclarit a quins canvis es referia però en el passat ha justificat en l’amenaça nord-coreana i l’auge xinès l’augment de la despesa militar i la reforma de l’exemplar constitució pacifista. Els experts adverteixen que la falta de sintonia entre Govern i emperador en aquests assumptes s’accentuarà amb el nou llogater de palau.

Espada i joia mil·lenàries

Naruhito havia rebut minuts abans els objectes que compleixen el simbolisme de la corona en les monarquies occidentals. Són l’espasa  i la joia que, segons la llegenda, la deessa del Sol va oferir als seus avantpassats. També un mirall, que ni tan sols va sortir del santuari d’Ise. Han sigut traslladats junt amb els segells oficials amb què firmarà les lleis en capses tancades pels camarlencs al petit púlpit del Saló del Pi, al Palau Imperial, que va compartir Naruhito amb el seu germà petit, Akishino, i el príncep Hitachi. La cerimònia s’ha completat en pocs minuts sense una sola paraula, sense els emperadors emèrits i sense representants femenines de la Casa Imperial. La ministra Satsuki Katayama ha sigut l’única dona present, en la seva condició de membre del Gabinet d’Abe.

Els actes de celebració per la successió imperial seguiran en els pròxims dies i la parella es dirigirà per primera vegada al seu poble dissabte. El bany de masses es reserva per al 22 d’octubre, quan els emperadors circularan pels carrers de Tòquio en una limusina descapotable i atendran un sopar amb 2.000 convidats.

Apassionat del senderisme, l’esquí i el violí

Notícies relacionades

De Naruhito s’espera que continuï acostant la mil·lenària institució al poble i exercint d’oficiós ambaixador al món. A l’emperador li agrada el senderisme, esquiar, el violí i tot el que està relacionat amb el medi ambient i els sistemes fluvials. Va estudiar a l’escola privada Gakushuin, refugi de l’aristocràcia nacional, abans de marxar a Oxford. Allà va viure dos anys en un dormitori universitari amb el pòster de Brooke Shields a la paret i se’n va anar amb un màster per una tesi sobre el riu Tàmesi. Naruhito sempre ha evocat amb nostàlgia aquella estada a l’estranger.

La depressió de la seva dona, que va sacrificar la seva prometedora carrera diplomàtica per Palau després del tenaç galanteig de Naruhito, ha sigut durant anys una qüestió d’Estat. La seva assistència als actes de coronació del seu marit corroboren la millora que havia anunciat la Casa Imperial.

Temes:

Japó