Anar al contingut

Des de Mèxic

Arriba a una illa del Japó una ampolla amb un missatge en espanyol

La nota està datada del 31 de desembre del 2008 i és una llista de desitjos per al 2009

Efe

Arriba a una illa del Japó una ampolla amb un missatge en espanyol

Un missatge en una ampolla escrit en espanyol ha sigut trobat en una remota illa del Japó després de més d’una dècada a la deriva a l’oceà, va explicar aquest divendres a Efe un portaveu del Ministeri japonès de Terra, Infraestructura i Transport.

"Jo atrec tot això cap a mi i el mar conspira a favor meu”, conclou el contingut de la missiva, una llista de desitjos per a l’any 2009 entre els quals s’inclouen abundància econòmica, èxit laboral, pau interior o bona relació maternofilial. La carta està datada del 31 de desembre del 2008 i firmada per Paly.

L’ampolla que contenia el missatge va ser trobada el 7 de maig a la petita i remota illa de Minamitorishima, l’illa més oriental del Japó, situada a més de 1.800 quilòmetres al sud-est de Tòquio.

El Ministeri de Terra, Infraestructura i Transport creu que, basant-se en el lloc on va ser trobada, l’ampolla va ser llançada al mar des d’algun país centreamericà o la costa oest de l’Amèrica del Nord i ha estat a la deriva pel Pacífic durant més de 10 anys.

El full procedeix d’un quadern Mead, popular a Mèxic, i per això els mitjans locals especulen que la podrien haver escrit en aquest país.

Minamitorishima té 1,2 quilòmetres quadrats i està habitada per 25 persones, entre funcionaris del ministeri, membres de la Marina japonesa i de l’Agència Meteorològica nacional.

Temes: Japó