Contingut d'usuari Aquest contingut ha estat redactat per un usuari d'El Periódico i revisat, abans de publicar-se, per la redacció d'El Periódico.

Thiong'o y la defensa de la diversidad lingüística

zentauroepp38344122 gra211  barcelona  08 05 2017   eterno candidato al nobel de170509165917

zentauroepp38344122 gra211 barcelona 08 05 2017 eterno candidato al nobel de170509165917 / ALEJANDRO GARCIA

El artículo Memorias de África, de Núria Iceta, me ha sorprendido muy gratamente ya que en él se nos habla del escritor keniano Ngũgĩ wa Thiong’o y de En la Casa del Intérprete, la segunda parte de sus memorias. Ya en 2017, Thiong’o dio una conferencia en Barcelona, concretamente el CCCB, que giró alrededor de la defensa de las lenguas africanas, de su dignidad, del daño profundo que el colonialismo había causado (y aún causa) en las naciones africanas al tratar de imponer en estas un monolingüismo dominante y dominador (obviamente, el ejercido por una lengua europea).

Entretots

Publica una carta del lector

Escriu un post per publicar a l'edició impresa i a la web

De esta delicada cuestión trata otro de sus libros, el ensayo Descolonitzar la ment, que casualmente estoy leyendo en estos momentos. Thiong’o, que escribe en kikuyu, su lengua materna, es un firme defensor de la diversidad lingüística y de la autenticidad que esta otorga al mensaje propio de una nación o pueblo, al expresarse sus integrantes, de manera natural, en la lengua que los define y singulariza. Thiong’o ha escrito parte de su obra en inglés, pero tras ser encarcelado por escribir en kikuyu y, posteriormente, forzado a exiliarse, ha optado por escribir en su lengua materna como instrumento para recuperar su dignidad y la de su pueblo, y no ceder, como apunta en el título de su ensayo, a la colonización lingüística de su mente y, por tanto, de su ser individual, algo que lo convertiría en un neoesclavo del neocolonialismo o, simplemente, del colonialismo que jamás se ha ido del todo del continente africano.

En fin, soy consciente de que la literatura africana es una gran desconocida en España, por eso siempre son muy bien recibidos artículos como los de Núria Iceta, que, además, invitan al lector a seguir indagando en el tema que acaban de presentar.

Participacions delslectors

Mésdebats