El Periódico

EN DIRECTE El Madrid guanya l'alabes (4-0)

L'aportació dels lectors

Publica una carta del lector

Fomentar el cinema en català

Fotograma de la película "Star Wars: Los últimos del Jedi".

Miguel FerrerMontcada i Reixac

¿Què opines del tema de discussió? ¿Què et sembla l'aportació d'aquest usuari? Envia la teva opinió per participar en el debat.

Divendres, 9 de febrer del 2018 - 13:30 h

Què tenen en comú Star Wars, Missió Impossible, Els Jocs de la Fam, Retorn al Futur, El Hobbit? Són sagues del cinema que tenen uns episodis traduïts al català i altres no. I és que ser espectador de cinema en català és més que un acte de fe, perquè no hi ha criteri ni la certesa de si el següent capítol el podrem veure en el mateix idioma. O tindre la certesa que els èxits de la temporada no es veuran en català. Ja no en parlem d'èxits que mai s'han traduït, o de la impossibilitat de comprar DVD o Blue Ray en el nostre idioma, tot i que sí es va traduir el film.

El responsable? A més de les distribuïdores, el Departament de Política Lingüística que s'encarrega, entre altres coses, de fomentar l'oferta de cinema doblat al català, i per això impulsa una línia d'ajuts (€) a les pel·lícules que ho sol·liciten: És a dir, donen diners a aquells films que les distribuïdores consideren, diners de tots sense poder incidir en títols o prioritzar preferències. Ningú se sorprèn que al final de la temporada quasi mai coincideixen els films doblats amb els quals tenen més espectadors?

Al maig s'estrena un nou spin off' de Star Wars, la saga més seguida de la història, i no estarà en català. El motiu? Segons el Departament de Política Lingüística, els spin off' no formen part de la saga... (vull pensar que és desconeixement). Quina manca de visió i estratègia per fomentar la utilització del català al cinema, quina manca d'estratègia per incentivar que més gent vegi films en català... Després la culpa serà si projecten les pel·lícules a les 16 h o a les 20 h.

Parafrasejant eslògans del passat: Jo vull un país on pugui veure cinema de primera en el meu idioma.

Participacions dels lectors

Una "ciutat jugable"

Xavier Riu Sala Barcelona

M'agrada molt aquesta idea que he vist en alguns tuits, de fer de Barcelona una #ciutatjugable. Tenim l'espai públic... continuar llegint

Héroes y heroínas

Simona Castejón Barcelona

Estoy en el último curso de medicina y hace poco estuve aprendiendo en el servicio de oncología. Hoy quiero poner en... continuar llegint

Gabriel en Suiza, el paraíso de las consultas

Enric Vivanco Barcelona

Una de las peculiaridades más simpáticas del espectro derecha-izquierda del Estado es cuando coinciden sus indignaciones a costa de los catalanes ... continuar llegint

La quadriplicació de vies comença per L'Hospitalet

Pablo Trejo Páez Barcelona

Dudas sobre la calidad democrática del Estado

Ricard Edo Montolio Barcelona

¿Un nariz roja es un arma para sembrar el odio? ( ¿"¡A por ellos!" no?)? ¿Querer segregar a los alumnos por la lengua, abusando del 155 no es un atentado contra la&#... continuar llegint

Bus eléctrico, mejor que tranvía

Jesús Escursell Barcelona

Resumen de algunos puntos del Informe del señor Daniel Gutiérrez Escudero, ingeniero de caminos, canales y puertos:... continuar llegint

Todo vale en política

Begoña Ruiz García L'Hospitalet de Llobregat

El Zoo, a Albinyana

Jordi Manzaneras Barcelona

Sembla que hi ha moltes persones que troben la ciutat de Barcelona saturada de turistes. Londres o París reben molts... continuar llegint

Pensiones: Por nuestro futuro y el de nuestros hijos y nietos

Agustí Soberano Sant Cugat del Vallès