CANVI DE REGLAMENT
Espanya prohibirà el castellà en les comunicacions aèries
Controladors i pilots denuncien que la mesura pot afectar greument la seguretat
Els pilots espanyols sí que podran parlar en el seu idioma als aeroports de països hispanoparlants
Un avió surt de l’aeroport del Prat, el desembre passat. /
Els pilots i els controladors espanyols s'han posat en peu de guerra contra una nova norma que prohibeix l'ús del castellà en les comunicacions aèries dels aeroports més importants. El veto entrarà en vigor el dia 12 d'octubre, segons han denunciat el Sindicat Espanyol de Pilots de Línies Aèries (SEPLA) i la Unió Sindical de Controladors Aeris (USCA), que ho consideren un atemptat a la "seguretat aèria".
Actualment, si el pilot i el controlador són espanyols s'usa el castellà, mentre que per comunicar-se amb personal d'altres països la llengua oficial és l'anglès. "Per accedir a qualsevol de les dues professions s'ha de tenir un nivell molt alt d'anglès, però si és possible entendre's en l'idioma matern tot és més fàcil i s'eviten equívocs que a vegades poden produir-se amb l'anglès", ha explicat un pilot.
La prioritat als aeroports és "entendre i transmetre el missatge de manera concisa, ràpida i eficaç", segons el SEPLA. En les converses també hi participen equips de seguretat de pista, molts dels quals no parlen anglès, i això obligaria els controladors a traduir simultàniament el que diguessin els pilots.
Transposició europea
Notícies relacionadesLa nova norma és la transposició espanyola del reglament europeu que busca estandarditzar les normes d'aviació (Standardised European Rules of the Air, SERA). La normativa europea planteja l'idioma únic però a la seva part C permet expressament als estats membres la inclusió d'excepcions. Els sindicats demanen que el Govern s'aculli a aquesta excepció, com ja ho han fet França i Portugal, i que tingui en compte els estudis tècnics elaborats per la mateixa Agència Estatal de Seguretat Aèria (AESA), dependent del Ministeri de Foment, el text de la qual treu "conclusions que en res s'assemblen a la norma" que va elaborar la Direcció General d'Aviació Civil i que finalment va ratificar el Ministeri de Foment.
"Es donarà la paradoxa que els pilots espanyols podran parlar espanyol a tots els altres països de parla hispana", ha advertit Luis Vidarte, secretari tècnic d'USCA, segons el qual en reunions mantingudes amb Aviació Civil, els seus responsables van al·ludir a "raons polítiques" per tancar la qüestió de l'excepcionalitat normativa a Espanya.
- MEDI AMBIENT La Guàrdia Civil ratifica que les dades de la incineradora del Besòs són "incoherents"
-
- Salut pública Els metges avisen de l’expansió de la tinya entre els joves
- Al metatars Què és el neuroma de Morton, la malaltia que pateix Letizia: símptomes i causes
- Pedraz sospesa agafar el jutjat del cas Tsunami
- Perfil Yin Tongyue: L’empresari que va confiar en Barcelona per entrar a Europa
- Chery inicia el desembarcament xinès en el motor espanyol
- Camí de les urnes El PNB agita territori ‘abertzale’ en el seu intent d’evitar el sorpasso de Bildu
- Newsletter Naturgy: no tots els fons són iguals
- Eleccions basques La immoralitat d’EH Bildu